στηρίζω; future 
στηριξω (as in the best Greek writings), and 
στηρίσω (in 
2 Thessalonians 3:3 manuscript 
Vat., as in 
Jeremiah 17:5; 
στηριῶ, 
Jeremiah 3:12; 
Jeremiah 24:6; 
Ezekiel 14:8; Sir. 6:37 (see references below)); 1 aorist 
ἐστήριξα, and 
ἐστήρισα (
στήρισον, 
Luke 22:32 L T Tr WH; 
Revelation 3:2 G L T Tr WH, as in 
Judges 19:5, 
8; 
Ezekiel 6:2; 
Proverbs 15:25, etc.; cf. (
WHs Appendix, p. 170); Alexander 
Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. i., p. 372; 
Buttmann, 36 (32); Kühner, § 343, i., p. 910; (
Veitch, under the word)); passive, perfect 
ἐστηριγμαι; 1 aorist 
ἐστηρίχθην; (
στῆριγξ a support; akin to 
στερεός, which see, 
στερρός, and German 
stärken; cf. 
Curtius, § 222); from 
Homer down; 
a. to make stable, place firmly, set fast, fix: 
ἐστήρικται (
χάσμα), is fixed, 
Luke 16:26; 
στηρίζω τό πρόσωπον, 
to set one's face steadfastly, keep the face turned (
Ezekiel 6:2; 
Ezekiel 13:17; 
Ezekiel 15:7; etc.) 
τοῦ πορεύεσθαι εἰς with an accusative of place, a Hebrew expression (see 
πρόσωπον, 1 b. (and cf. 
Buttmann, § 140, 16 
δ.; 
Winer's Grammar, 33)), 
Luke 9:51. 
b. to strengthen, make firm; tropically (not so in secular authors) 
to render constant, confirm, one's mind (
A. V. establish): 
τινα, 
Luke 22:32; (
Acts 18:23 where 
R G ἐπιστηρίζων); 
Romans 1:11; 
Romans 16:25; 
1 Thessalonians 3:2; 
2 Thessalonians 3:3; 
1 Peter 5:10 (here 
Rec. has 1 aorist optative 3 person singular 
στηρίξαι); 
Revelation 3:2; 
τήν καρδίαν τίνος, 
1 Thessalonians 3:13; 
James 5:8; 
τινα ἐν τίνι, 
2 Thessalonians 2:17; 
2 Peter 1:12. (Compare: 
ἐπιστηρίζω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's