συνίημι, 2 person plural 
συνίετε, 3 person plural 
συνιοῦσιν (
Matthew 13:13 R G T; 
2 Corinthians 10:12 Rec., from the unused form 
συνιέω), and 
συνιᾶσιν (
2 Corinthians 10:12 L T Tr WH), and 
συνιοῦσιν (
Matthew 13:13 L Tr WH from the unused (
συνιω), subjunctive 3 person plural 
συνιῶσι (
R G L T Tr in 
Mark 4:12 and 
Luke 8:10, from the unused 
συνιέω or from 
συνίημι) and 
συνιῶσι (
WH in Mark and Luke the passages cited, from the unused 
συνιω), imperative 2 person plural 
συνίετε, infinitive 
συνιέναι, participle 
συνίων (
Romans 3:11 R G T from 
συιέω), and 
συνίων (
Romans 3:11 L Tr WH, and often in the 
Sept., from 
συνιω), and 
συνίεις (
Matthew 13:23 L T Tr WH; 
Ephesians 5:17 R G; but quite erroneously 
συνίων, Griesbach in Matthew, the passage cited (Alford on 
Romans 3:11; cf. 
WHs Appendix, p. 167; 
Tdf. Proleg., p. 122); 
Winers Grammar, 81 (77f); 
Buttmann, 48 (42); Fritzsche on Rom. vol. i., p. 174f); future 
συνήσω (
Romans 15:21); 1 aorist 
συνῆκα; 2 aorist subjunctive 
συνῆτε, 
συνῶσι, imperative 2 person plural 
σύνετε (
Mark 7:14 L T Tr WH); (
σύν, and 
ἵημι to send); 
1. properly, 
to set or bring together, in a hostile sense, of combatants, 
Homer, Iliad 1, 8; 7, 210. 
2. to put (as it were) the perception with the thing perceived; to set or join together in the mind, i. e. 
to understand (so from 
Homer down; the 
Sept. for 
בִּין and 
הִשְׂכִּיל): with an accusative of the thing, 
Matthew 13:23, 
51; 
Luke 2:50; 
Luke 18:34; 
Luke 24:45; followed by 
ὅτι, 
Matthew 16:12; 
Matthew 17:13; followed by an indirect question, 
Ephesians 5:17; 
ἐπί τοῖς ἄρτοις, 'on the loaves' as the basis of their reasoning (see 
ἐπί, B. 2 a. 
α.), 
Mark 6:52; where what is understood is evident from the preceding context, 
Matthew 13:19; 
Matthew 15:10; 
Mark 7:14; absolutely, 
Matthew 13:13-15; 
Matthew 15:10; 
Mark 4:12; 
Mark 8:17, 
21; 
Luke 8:10; 
Acts 7:25; 
Acts 28:26; 
Romans 15:21; 
2 Corinthians 10:12; 
ὁ συνίων or 
συνίων as a substantive, (
Buttmann, 295 (253f); 
Winers Grammar, 109 (104)), 
the man of understanding, Hebraistically equivalent to 
a good and upright-man (as having knowledge of those things which pertain to salvation; see 
μωρός): 
Romans 3:11 (from 
Psalm 13:2 (
Ps. 14:2)). (Synonym: see 
γινώσκω, at the end.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's