ἀγοράζω; [imperfect 
ἠγόραζον; future 
ἀγοράσω]; 1 aorist 
ἠγόρασα; passive, perfect participle 
ἠγορασμένος; 1 aorist 
ἠγοράσθην; (
ἀγορά); 
1. to frequent the marketplace. 
2. to buy (properly, in the marketplace) [
Aristophanes, Xenophon, others]; used 
a. literally: absolutely, 
Matthew 21:12; 
Mark 11:15; 
Luke 19:45 [not G T Tr WH]; 
τί, 
Matthew 13:44, 
46; 
Matthew 14:15 and parallel passage, 
John 4:8; 
John 6:5; with 
παρά and the genitive of the person from whom, 
Revelation 3:18 [
Sept., Polybius]; 
ἐκ and the genitive of price, 
Matthew 27:7; simple genitive of price, 
Mark 6:37. 
b. figuratively: Christ is said to have purchased his disciples i. e. made them, as it were, his private property, 
1 Corinthians 6:20 [this is commonly understood of 
God; but cf. 
John 17:9, 
10]; 
1 Corinthians 7:23 (with the genitive of price added; see 
τιμή, 1); 
2 Peter 2:1. He is also said to have bought them for God 
ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ, by shedding his blood, 
Revelation 5:9; they, too, are spoken of as purchased 
ἀπὸ τῆς γῆς, 
Revelation 14:3, and 
ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων, 
Revelation 14:4, so that they are withdrawn from the earth (and its miseries) and from (wicked) men. But 
ἀγοράζω does not mean 
redeem (
ἐξαγοράζω) — as is commonly said.
[Compare: 
ἐξαγοράζω.] 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's