ἀπολογέομαι,
-οῦμαι; imperfect
ἀπελογούμην (
Acts 26:1); 1 aorist
ἀπελογησάμην; 1 aorist passive infinitive
ἀπολογηθῆναι, in a reflexive sense (
Luke 21:14); a deponent middle verb (from
λόγος), properly,
to speak so as to absolve (
ἀπό)
oneself, talk oneself
off of a charge etc.;
1. to defend oneself, make one's defense: absolutely,
Luke 21:14;
Acts 26:1; followed by
ὅτι,
Acts 25:8;
τί, to bring forward something in defense of oneself,
Luke 12:11;
Acts 26:24 (often so in Greek writings also);
τὰ περὶ ἐμαυτοῦ ἀπ. either
I bring forward what contributes to my defense [?], or
I plead my own cause [R. V. make my defense],
Acts 24:10;
περί with the genitive of the thing and
ἐπί with the genitive of person,
concerning a thing
before one's tribunal,
Acts 26:2; with the dative of the person whom by my defence I strive to convince that I am innocent or upright,
to defend or
justify myself in one's eyes [A. V. unto],
Acts 19:33;
2 Corinthians 12:19 (Plato, Prot., p. 359 a.; often in Lucian, Plutarch; [cf. Buttmann, 172 (149)]).
2. to defend a person or
a thing (so not infrequent in secular authors):
Romans 2:15 (where according to the context the deeds of men must be understood as defended);
τὰ περὶ ἐμοῦ,
Acts 26:2 (but see under 1).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's