ἀπολογέομαι, 
-οῦμαι; imperfect 
ἀπελογούμην (
Acts 26:1); 1 aorist 
ἀπελογησάμην; 1 aorist passive infinitive 
ἀπολογηθῆναι, in a reflexive sense (
Luke 21:14); a deponent middle verb (from 
λόγος), properly, 
to speak so as to absolve (
ἀπό) 
oneself, talk oneself 
off of a charge etc.;
1. to defend oneself, make one's defense: absolutely, 
Luke 21:14; 
Acts 26:1; followed by 
ὅτι, 
Acts 25:8; 
τί, to bring forward something in defense of oneself, 
Luke 12:11; 
Acts 26:24 (often so in Greek writings also); 
τὰ περὶ ἐμαυτοῦ ἀπ. either 
I bring forward what contributes to my defense [?], or 
I plead my own cause [R. V. make my defense], 
Acts 24:10; 
περί with the genitive of the thing and 
ἐπί with the genitive of person, 
concerning a thing 
before one's tribunal, 
Acts 26:2; with the dative of the person whom by my defence I strive to convince that I am innocent or upright, 
to defend or 
justify myself in one's eyes [A. V. unto], 
Acts 19:33; 
2 Corinthians 12:19 (Plato, Prot., p. 359 a.; often in Lucian, Plutarch; [cf. Buttmann, 172 (149)]).
2. to defend a person or 
a thing (so not infrequent in secular authors): 
Romans 2:15 (where according to the context the deeds of men must be understood as defended); 
τὰ περὶ ἐμοῦ, 
Acts 26:2 (but see under 1). 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's