KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1343 - dikaiosynē

Aa
δικαιοσύνη
Transliteration
dikaiosynē (Key)
Pronunciation
dik-ah-yos-oo'-nay
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:192,168

Strong’s Definitions

δικαιοσύνη dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay; from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:—righteousness.


KJV Translation Count — Total: 92x

The KJV translates Strong's G1343 in the following manner: righteousness (92x).

KJV Translation Count — Total: 92x
The KJV translates Strong's G1343 in the following manner: righteousness (92x).
  1. in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God

    1. the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God

    2. integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting

  2. in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δικαιοσύνη dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay; from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:—righteousness.
STRONGS G1343:
δικαιοσύνη, -ης, , (δίκαιος); most frequently in the Sept. for צֶדֶק and צְדָקָה, rarely for חֶסֶד; the virtue or quality or state of one who is δίκαιος;
1. in the broad sense, the state of him who is such as he ought to be, righteousness (German Rechtbeschaffenheit); the condition acceptable to God (German Gottwohlgefälligkeit);
a. universally: λόγος τῆς δικαιοσύνης (like λόγος τῆς καταλλαγῆς, λ. τοῦ σταυροῦ), the doctrine concerning the way in which man may attain to a state approved of God, Hebrews 5:13; βασιλεὺς δικαιοσύνης, the king who himself has the approbation of God, and who renders his subjects acceptable to God, Hebrews 7:2; cf. Bleek at the passage.
b. integrity, virtue, purity of life, uprightness, correctness in thinking, feeling, and acting: Matthew 3:15; Matthew 5:6, 10, 20; Matthew 6:1 G L T Tr WH; Acts 13:10; Acts 24:25; Romans 6:13, 16, 18-20 (opposed to ἁμαρτία, ἀνομία, and ἀκαθαρσία); Romans 8:10 (opposed to ἁμαρτία); Romans 14:17 (? [see c.]); 2 Corinthians 6:7, 14 (opposed to ἀνομία, as in Xenophon, mem. 1, 2, 24); 2 Corinthians 11:15; Ephesians 5:9; Ephesians 6:14; Philippians 1:11; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:16; 2 Timothy 4:8; Titus 3:5; Hebrews 1:9; Hebrews 12:11; James 3:18; 1 Peter 3:14; 2 Peter 2:5, 21; 2 Peter 3:13, and very often in the O. T.; ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, walking in the way of righteousness equivalent to an upright, righteous, man, Matthew 21:32; τοῦ θεοῦ, the righteousness which God demands, Matthew 6:33; James 1:20; of righteousness which manifests itself in beneficence: 2 Corinthians 9:9f (cf. Tobit 14:11; Gesenius, Thesaurus iii., p. 1151; so Chaldean צִדְקָה, Daniel 4:24, and in the Talmud and rabbinical writings [Buxtorf. col. 1891 (p. 941, Fischer edition); cf. Winer's Grammar, 32]); where δίκ. καὶ ὁσιότης are connected — Luke 1:75; Ephesians 4:24, (Wis. 9:3; Clement of Rome, 1 Cor. 48, 4 and occasionally in secular writings), — the former denotes right conduct toward men, the latter piety toward God (cf. Plato, Gorgias, p. 507 b.; Grimm on Sap., p. 181f; [cf. Trench, § 88, p. 328f; for additional examples see Wetstein on Ephesians, the passage cited; cf. ὅσιος]; εὐσέβεια κ. δικαιοσύνη, Diodorus 1, 2); ποιεῖν τὴν δικαιοσ. to do righteousness, to live uprightly: 1 John 2:29; 1 John 3:7; 1 John 3:10 [not Lachmann]; and in Revelation 22:11 according to the text now accepted; in like manner ἐργάζεσθαι δικαιοσύνην, Acts 10:35; Hebrews 11:33; ζῆν τῇ δικαιοσύνη, to live, devote the life, to righteousness, 1 Peter 2:24; πληροῦν πᾶσαν δικαιοσύνην, to perform completely whatever is right, Matthew 3:15. When affirmed of Christ, δικαιοσύνη denotes his perfect moral purity, integrity, sinlessness: John 16:8, 10; when used of God, his holiness: Romans 3:5, 25f.
c. in the writings of Paul δικαιοσύνη has a peculiar meaning, opposed to the views of the Jews and Judaizing Christians. To understand this meaning, the following facts especially must be kept in view: the Jews as a people, and very many who had become converts from among them to Christianity, supposed that they secured the favor of God by works conformed to the requirements of the Mosaic law, as though by way of merit; and that they would thus attain to eternal salvation. But this law demands perfect obedience to all its precepts, and threatens condemnation to those who do not render such obedience (Galatians 3:10, 12). Obedience of this kind no one has rendered (Romans 3:10), neither Jews nor Gentiles (Romans 1:24-2:1) — for with the latter the natural law of right written on their souls takes the place of the Mosaic law (Romans 2:14f). On this account Paul proclaims the love of God, in that by giving up Christ, his Son, to die as an expiatory sacrifice for the sins of men he has attested his grace and good-will to mankind, so that they can hope for salvation as if they had not sinned. But the way to obtain this hope, he teaches, is only through faith (see πίστις [especially 1 b. and d.]), by which a man appropriates that grace of God revealed and pledged in Christ; and this faith is reckoned by God to the man as δικαιοσύνη; that is to say, δ. denotes the state acceptable to God which becomes a sinner's possession through that faith by which he embraces the grace of God offered him in the expiatory death of Jesus Christ (see δικαιόω, 3 b.). In this sense δικαιοσύνη is used without an adjunct in Romans 4:5f, 11; Romans 5:17, 21; Romans 9:30; Romans 14:17 (? [see b.]); 1 Corinthians 1:30; Galatians 5:5; δικαιοσύνη θεοῦ, τοῦ θεοῦ δικαιοσύνη, the righteousness which God ascribes, what God declares to be righteousness [Winer's Grammar, 186 (175)], Romans 1:17; Romans 3:21; Romans 10:3; by a pregnant use, equivalent to that divine arrangement by which God leads men to a state acceptable to him, Romans 10:4; as abstract for concrete, equivalent to those whom God accounts righteous, 2 Corinthians 5:21; δικ. θεοῦ διὰ πίστεως, Romans 3:22; δικ. τῆς πίστεως, which is acquired by faith, or seen in faith, Romans 4:11, 13; ἐκ θεοῦ δικαιοσ. which comes from God, i. e. is adjudged, imputed, Philippians 3:9 (where the addition ἐπὶ τῇ πίστει depends on ἔχων, having... founded upon faith [cf. Winer's Grammar, 137 (130); 392 (367); yet cf. Ellicott, at the passage]); ἐκ πίστεως δικαιοσ. which comes from faith, Romans 9:30; Romans 10:6; διὰ πίστεως Χριστοῦ, Philippians 3:9; κατὰ πίστιν δικαιοσ. according to, appropriate to, faith, Hebrews 11:7 (but it should be kept in mind that the conception of 'faith' in the Epistle to the Hebrews is broader than in Paul's writings [cf. e. g. Kurtz, at the passage]); Christ is called δικαιοσύνη, as being the one without whom there is no righteousness, as the author of righteousness, 1 Corinthians 1:30; εἰς δικαιοσύνην, unto righteousness as the result, to obtain righteousness, Romans 10:4, 10; πίστις λογίζεταί τινι εἰς δικαιοσύνην, faith is reckoned to one for righteousness, i. e. is so taken into account, that righteousness is ascribed to it or recognized in it: Romans 4:3, 6, 9, 22; Galatians 3:6; James 2:23; διακονία τῆς δικαιοσ. (see διακονία, 2 b.), 2 Corinthians 3:9. Opposed to this δικαιοσύνη, arising from faith, is ἐκ νόμου δικαιοσ., a state acceptable to God which is supposed to result from obedience to the law, Romans 10:5f; δικ. ἐν νόμῳ relying on the law, i. e. on imaginary obedience to it, Philippians 3:6; ἰδία δικαιοσ. and ἐμή δικ., such as one supposes that he has acquired for himself by his own works, Romans 10:3 Philippians 3:9, cf. Galatians 2:21; Galatians 3:21.
2. in a closer sense, justice, or the virtue which gives each one his due; it is said to belong to God and Christ, as bestowing ἰσότιμον πίστιν upon all Christians impartially, 2 Peter 1:1; of judicial justice, Romans 9:28 R G Tr marginal reading in brackets; κρίνειν ἐν δικαιοσύνη, Acts 17:31; Revelation 19:11. [See references under the word δικαιόω at the end.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Daniel
4:24
Matthew
3:15; 3:15; 5:6; 5:10; 5:20; 6:1; 6:33; 21:32
Luke
1:75
John
16:8; 16:10
Acts
10:35; 13:10; 17:31; 24:25
Romans
1:17; 1:24; 1:25; 1:26; 1:27; 1:28; 1:29; 1:30; 1:31; 1:32; 2:1; 2:14; 3:5; 3:10; 3:21; 3:22; 3:25; 4:3; 4:5; 4:6; 4:9; 4:11; 4:11; 4:13; 4:22; 5:17; 5:21; 6; 6:13; 6:16; 8:10; 9:28; 9:30; 9:30; 10:3; 10:3; 10:4; 10:4; 10:5; 10:6; 10:10; 14:17; 14:17
1 Corinthians
1:30; 1:30
2 Corinthians
3:9; 5:21; 6:7; 6:14; 9:9; 11:15
Galatians
2:21; 3:6; 3:10; 3:12; 3:21; 5:5
Ephesians
4:24; 5:9; 6:14
Philippians
1:11; 3:6; 3:9; 3:9; 3:9
1 Timothy
6:11
2 Timothy
2:22; 3:16; 4:8
Titus
3:5
Hebrews
1:9; 5:13; 7:2; 11:7; 11:33; 12:11
James
1:20; 2:23; 3:18
1 Peter
2:24; 3:14
2 Peter
1:1; 2:5; 2:21; 3:13
1 John
2:29; 3:7; 3:10
Revelation
19:11; 22:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1343 matches the Greek δικαιοσύνη (dikaiosynē),
which occurs 92 times in 86 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 3:15–2Co 9:10)

Unchecked Copy BoxMat 3:15 - 예수께서 대답하여 가라사대 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하신대 이에 요한이 허락하는지라
Unchecked Copy BoxMat 5:6 - 의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 저희가 배부를 것임이요
Unchecked Copy BoxMat 5:10 - 의를 위하여 핍박을 받은 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이라
Unchecked Copy BoxMat 5:20 - 내가 너희에게 이르노니 너희 의가 서기관과 바리새인보다 더 낫지 못하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - 사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행치 않도록 주의하라 그렇지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 얻지 못하느니라
Unchecked Copy BoxMat 6:33 - 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
Unchecked Copy BoxMat 21:32 - 요한이 의의 도로 너희에게 왔거늘 너희는 저를 믿지 아니하였으되 세리와 창기는 믿었으며 너희는 이것을 보고도 종시 뉘우쳐 믿지 아니하였도다
Unchecked Copy BoxLuk 1:75 - 종신토록 주의 앞에서 성결과 의로 두려움이 없이 섬기게 하리라 하셨도다
Unchecked Copy BoxJhn 16:8 - 그가 와서 죄에 대하여 의에 대하여 심판에 대하여 세상을 책망하시리라
Unchecked Copy BoxJhn 16:10 - 의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요
Unchecked Copy BoxAct 10:35 - 각 나라중 하나님을 경외하며 의를 행하는 사람은 하나님이 받으시는줄 깨달았도다
Unchecked Copy BoxAct 13:10 - 가로되 모든 궤계와 악행이 가득한 자요 마귀의 자식이요 모든 의의 원수여 주의 바른 길을 굽게 하기를 그치지 아니하겠느냐
Unchecked Copy BoxAct 17:31 - 이는 정하신 사람으로 하여금 천하를 공의로 심판할 날을 작정하시고 이에 저를 죽은 자 가운데서 다시 살리신 것으로 모든 사람에게 믿을만한 증거를 주셨음이니라 하니라
Unchecked Copy BoxAct 24:25 - 바울이 의와 절제와 장차 오는 심판을 강론하니 벨릭스가 두려워하여 대답하되 시방은 가라 내가 틈이 있으면 너를 부르리라 하고
Unchecked Copy BoxRom 1:17 - 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라
Unchecked Copy BoxRom 3:5 - 그러나 우리 불의가 하나님의 의를 드러나게 하면 무슨 말 하리요 내가 사람의 말하는대로 말하노니 진노를 내리시는 하나님이 불의하시냐
Unchecked Copy BoxRom 3:21 - 이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라
Unchecked Copy BoxRom 3:22 - 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니 차별이 없느니라
Unchecked Copy BoxRom 3:25 - 이 예수를 하나님이 그의 피로 인하여 믿음으로 말미암는 화목 제물로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니
Unchecked Copy BoxRom 3:26 - 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이니라
Unchecked Copy BoxRom 4:3 - 성경이 무엇을 말하느뇨 아브라함이 하나님을 믿으매 이것이 저에게 의로 여기신바 되었느니라
Unchecked Copy BoxRom 4:5 - 일을 아니할지라도 경건치 아니한 자를 의롭다 하시는 이를 믿는 자에게는 그의 믿음을 의로 여기시나니
Unchecked Copy BoxRom 4:6 - 일한 것이 없이 하나님께 의로 여기심을 받는 사람의 행복에 대하여 다윗의 말한바
Unchecked Copy BoxRom 4:9 - 그런즉 이 행복이 할례자에게뇨 혹 무할례자에게도뇨 대저 우리가 말하기를 아브라함에게는 그 믿음을 의로 여기셨다 하노라
Unchecked Copy BoxRom 4:11 - 저가 할례의 표를 받은 것은 무할례시에 믿음으로 된 의를 인친 것이니 이는 무할례자로서 믿는 모든 자의 조상이 되어 저희로 의로 여기심을 얻게 하려 하심이라
Unchecked Copy BoxRom 4:13 - 아브라함이나 그 후손에게 세상의 후사가 되리라고 하신 언약은 율법으로 말미암은 것이 아니요 오직 믿음의 의로 말미암은 것이니라
Unchecked Copy BoxRom 4:22 - 그러므로 이것을 저에게 의로 여기셨느니라
Unchecked Copy BoxRom 5:17 - 한 사람의 범죄를 인하여 사망이 그 한 사람으로 말미암아 왕노릇 하였은즉 더욱 은혜와 의의 선물을 넘치게 받는 자들이 한 분 예수 그리스도로 말미암아 생명 안에서 왕노릇 하리로다
Unchecked Copy BoxRom 5:21 - 이는 죄가 사망 안에서 왕 노릇 한 것 같이 은혜도 또한 의로 말미암아 왕 노릇 하여 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영생에 이르게 하려 함이니라
Unchecked Copy BoxRom 6:13 - 또한 너희 지체를 불의의 병기로 죄에게 드리지 말고 오직 너희 자신을 죽은 자 가운데서 다시 산 자 같이 하나님께 드리며 너의 지체를 의의 병기로 하나님께 드리라
Unchecked Copy BoxRom 6:16 - 너희 자신을 종으로 드려 누구에게 순종하든지 그 순종함을 받는 자의 종이 되는 줄을 너희가 알지 못하느냐 혹은 죄의 종으로 사망에 이르고 혹은 순종의 종으로 의에 이르느니라
Unchecked Copy BoxRom 6:18 - 죄에게서 해방되어 의에게 종이 되었느니라
Unchecked Copy BoxRom 6:19 - 너희 육신이 연약하므로 내가 사람의 예대로 말하노니 전에 너희가 너희 지체를 부정과 불법에 드려 불법에 이른것 같이 이제는 너희 지체를 의에게 종으로 드려 거룩함에 이르라
Unchecked Copy BoxRom 6:20 - 너희가 죄의 종이 되었을 때에는 의에 대하여 자유하였느니라
Unchecked Copy BoxRom 8:10 - 또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 인하여 죽은 것이나 영은 의를 인하여 산 것이니라
Unchecked Copy BoxRom 9:30 - 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 의를 좇지 아니한 이방인들이 의를 얻었으니 곧 믿음에서 난 의요
Unchecked Copy BoxRom 9:31 - 의의 법을 좇아간 이스라엘은 법에 이르지 못하였으니
Unchecked Copy BoxRom 10:3 - 하나님의 의를 모르고 자기 의를 세우려고 힘써 하나님의 의를 복종치 아니하였느니라
Unchecked Copy BoxRom 10:4 - 그리스도는 모든 믿는 자에게 의를 이루기 위하여 율법의 마침이 되시니라
Unchecked Copy BoxRom 10:5 - 모세가 기록하되 율법으로 말미암는 의를 행하는 사람은 그 의로 살리라 하였거니와
Unchecked Copy BoxRom 10:6 - 믿음으로 말미암는 의는 이같이 말하되 네 마음에 누가 하늘에 올라가겠느냐 하지 말라 하니 올라가겠느냐 함은 그리스도를 모셔 내리려는 것이요
Unchecked Copy BoxRom 10:10 - 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라
Unchecked Copy BoxRom 14:17 - 하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에서 의와 평강과 희락이라
Unchecked Copy Box1Co 1:30 - 너희는 하나님께로부터 나서 그리스도 예수 안에 있고 예수는 하나님께로서 나와서 우리에게 지혜와 의로움과 거룩함과 구속함이 되셨으니
Unchecked Copy Box2Co 3:9 - 정죄의 직분도 영광이 있은즉 의의 직분은 영광이 더욱 넘치리라
Unchecked Copy Box2Co 5:21 - 하나님이 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이니라
Unchecked Copy Box2Co 6:7 - 진리의 말씀과 하나님의 능력 안에 있어 의의 병기로 좌우하고
Unchecked Copy Box2Co 6:14 - 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 같이 하지 말라 의와 불법이 어찌 함께하며 빛과 어두움이 어찌 사귀며
Unchecked Copy Box2Co 9:9 - 기록한바 저가 흩어 가난한 자들에게 주었으니 그의 의가 영원토록 있느니라 함과 같으니라
Unchecked Copy Box2Co 9:10 - 심는 자에게 씨와 먹을 양식을 주시는 이가 너희 심을 것을 주사 풍성하게 하시고 너희 의의 열매를 더하게 하시리니

Search Results Continued…

1. Currently on page 1/2 (Mat 3:15–2Co 9:10) Mat 3:15–2Co 9:10

BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan