KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1458 - egkaleō

Aa
ἐγκαλέω
Transliteration
egkaleō (Key)
Pronunciation
eng-kal-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:496,394

Strong’s Definitions

ἐγκαλέω enkaléō, eng-kal-eh'-o; from G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):—accuse, call in question, implead, lay to the charge.


KJV Translation Count — Total: 7x

The KJV translates Strong's G1458 in the following manner: accuse (4x), implead (1x), call in question (1x), lay anything to the charge (1x).

KJV Translation Count — Total: 7x
The KJV translates Strong's G1458 in the following manner: accuse (4x), implead (1x), call in question (1x), lay anything to the charge (1x).
  1. to come forward as accuser against, bring charge against

  2. to be accused

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐγκαλέω enkaléō, eng-kal-eh'-o; from G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):—accuse, call in question, implead, lay to the charge.
STRONGS G1458:
ἐγκαλέω [see ἐν, III. 3] ; future ἐγκαλέσω; imperfect ἐνεκάλουν; [present passive ἐγκαλοῦμαι]; properly, to call (something) in someone (ἐν [i. e. probably in his case; or possibly, as rooted in him]); hence, to call to account, bring a charge against, accuse: as in classic Greek followed by the dative of the person [cf. Winer's Grammar, § 30, 9 a.], Acts 19:38; Acts 23:28, (Sir. 46:19); κατά with the genitive of the person to come forward as accuser against, bring a charge against: Romans 8:33. Passive to be accused (cf. Buttmann, § 134, 4 [§ 133, 9; yet cf. Meyer on Acts as below, Winer's Grammar, as above]); with the genitive of the thing: στάσεως, Acts 19:40, (ἀσεβείας ἐς τὸν Τιβέριον ἐγκληθείς, Dio Cassius, 58, 4; active with the dative of the person and the genitive of the thing, Plutarch, Aristotle 10, 9; see Winers Grammar, as above; Matthiae, § 369); περὶ τούτων, ὧν ἐγκαλοῦμαι, unless this is to be resolved into περὶ τούτων , etc., according to the well-known construction ἐγκαλεῖν τινί τι, Acts 26:2; περί τινος (active, Diodorus 11, 83) Acts 23:29; Acts 26:7 [Buttmann, § 133, 9]. (In Greek writings from Sophocles and Xenophon down.) [Synonym: see κατηγορέω, at the end.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Acts
19:38; 19:40; 23:28; 23:29; 26:2; 26:7
Romans
8:33

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1458 matches the Greek ἐγκαλέω (egkaleō),
which occurs 7 times in 7 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxAct 19:38 - 만일 데메드리오와 및 그와 함께 있는 직공들이 누구에게 송사할 것이 있거든 재판 날도 있고 총독들도 있으니 피차 고소할 것이요
Unchecked Copy BoxAct 19:40 - 오늘 아무 까닭도 없는 이 일에 우리가 소요의 사건으로 책망 받을 위험이 있고 우리가 이 불법 집회에 관하여 보고할 재료가 없다 하고
Unchecked Copy BoxAct 23:28 - 유대인들이 무슨 일로 그를 송사하는지 알고자 하여 저희 공회로 데리고 내려갔더니
Unchecked Copy BoxAct 23:29 - 송사하는 것이 저희 율법 문제에 관한 것뿐이요 한 가지도 죽이거나 결박할 사건이 없음을 발견하였나이다
Unchecked Copy BoxAct 26:2 - 아그립바왕이여 유대인이 모든 송사하는 일을 오늘 당신 앞에서 변명하게 된 것을 다행히 여기옵나이다
Unchecked Copy BoxAct 26:7 - 이 약속은 우리 열 두 지파가 밤낮으로 간절히 하나님을 받들어 섬김으로 얻기를 바라는 바인데 아그립바왕이여 이 소망을 인하여 내가 유대인들에게 송사를 받는 것이니이다
Unchecked Copy BoxRom 8:33 - 누가 능히 하나님의 택하신 자들을 송사하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니
BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan