Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search NASB95
Your Bible Version is the NASB95
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search NASB95

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G1492 - eidō

Choose a new font size and typeface
εἴδω
Transliteration
eidō (Key)
Pronunciation
i'-do
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root word
mGNT
316x in 27 unique form(s)
TR
465x in 44 unique form(s)
LXX
9x in 6 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:116, 673

Strong’s Definitions

εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.


KJV Translation Count — Total: 666x

The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).

KJV Translation Count — Total: 666x
The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).
  1. to see

    1. to perceive with the eyes

    2. to perceive by any of the senses

    3. to perceive, notice, discern, discover

    4. to see

      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

      2. to pay attention, observe

      3. to see about something

        1. i.e. to ascertain what must be done about it

      4. to inspect, examine

      5. to look at, behold

    5. to experience any state or condition

    6. to see i.e. have an interview with, to visit

  2. to know

    1. to know of anything

    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

      1. of any fact

      2. the force and meaning of something which has definite meaning

      3. to know how, to be skilled in

    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.
STRONGS NT 1492: εἴδω
εἴδω, ἴδω, Latin video, [Sanskrit vid, perfect vêda know, vind-â-mi find, (cf. Vedas); Curtius, § 282], an obsolete form of the present tense, the place of which is supplied by ὁράω. The tenses coming from εἴδω and retained by usage form two families, of which one signifies to see, the other to know.
I. 2 aorist εἶδον, the common form, with the term. of the 1 aorist (see references under the word ἀπέρχομαι, at the beginning) εἶδα, Revelation 17:3 L, 6 L T Tr; 1 person plural εἴδαμεν, L T Tr WH in Acts 4:20; Mark 2:12; Tr WH in Matthew 25:37; WH in Matthew 25:38; Mark 9:38; Luke 9:49; 3 person plural εἶδαν, T WH in Luke 9:32; Tr WH in Luke 10:24; Acts 6:15; Acts 28:4; T Tr WH in Mark 6:50; L T Tr WH in John 1:39 (John 1:40); Acts 9:35; Acts 12:16; WH in Mark 6:33; add ἴδαν Tdf. in Matthew 13:17; Luke 10:24; ἴδον (an epic form, cf. Matthiae, i., p. 564; [Veitch, p. 215]; very frequent in the Sept. and in 1 Macc., cf. Grimm on 1 Macc., p. 54; on the frequent interchange of ἴδον and εἶδον in manuscripts, cf. Jacobs ad Achilles Tatius 2, 24; [WHs Appendix, pp. 162, 164; Tdf. Sept. Proleg., p. 60; N. T. Proleg., p. 89; Buttmann, 39 (34)]), Tdf. in Revelation 4:1; Revelation 6:1, 2, 5, 8, 9, 12; Revelation 7:1, etc.; 3 person singular ἴδεν, Tdf. in Luke 5:2; Revelation 1:2; 2 person plural ἴδετε, Philippians 1:30 Rec.; 3 person plural ἴδον, Tdf. in [Luke 2:20]; John 19:6; subjunctive ἴδω; imperative ἴδε (Attic ἰδέ cf. Winers Grammar, § 6, 1 a.; [Buttmann, 62 (54); Göttling, Accentl. 52]), [2 person plural ἴδετε, John 1:39 (40)R G L]; infinitive ἰδεῖν; participle ἰδών; (Sept. mostly for רָאָה sometimes for חָזָה and יָדַע ); to see (have seen), be seeing (saw), i. e.
1. to perceive (with the eyes; Latin conspicere, German erblicken);
a. universally, τινά or τί: Matthew 2:2; Matthew 4:16; Matthew 14:14; Matthew 28:6; Mark 1:10, 16; Mark 2:14; Luke 5:26; Luke 7:22; John 1:47f (John 1:48f); John 6:26; 19:6; Acts 9:35; Acts 12:16; Galatians 1:19; 1 Timothy 6:16, and very often. οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν we never saw in such fashion, i. e. such a sight never befell us, Mark 2:12, old German also hat man nicht gesehen, seit etc.; cf. Kuinoel ad Mat., p. 280 edition 4. ἰδεῖν τι and ἀκοῦσαί τι are conjoined in Luke 7:22; Acts 22:14; 1 Corinthians 2:9; James 5:11; ἰδεῖν and ἰδεῖν τι are also used by those to whom something is presented in vision, as the author of the Apocalypse relates that he saw this or that: Revelation 1:12, 17; Revelation 4:1 [here εἶδον κ. ἰδού a formula peculiar to Rev.; see ἰδού, at the end]; Rev 5:1f,6,11; 6:9; 7:1,9, etc.; John 12:41; ἰδεῖν ὅραμα Acts 10:17; Acts 16:10; ἰδεῖν ἐν ὁράματι, Acts 9:12 [R G]; Acts 10:3; ἐν τῇ ὁράσει, Revelation 9:17; elliptically ἰδεῖν τι ἔκ τινος namely, ἐκπορευθέν, Revelation 16:13, cf. Revelation 1:16; Hebraistically (on which see Winers Grammar, § 45, 8; Buttmann, § 144, 30) ἰδὼν εἶδον I have surely seen: Acts 7:34 after Exodus 3:7. Frequent in the historical books of the N. T. is the participle ἰδών, ἰδόντες, continuing the narrative, placed before a finite verb, and either having an accusative added, as in Matthew 2:10; Matthew 3:7; Matthew 5:1; Matthew 8:34; Mark 5:22; Mark 9:20; Luke 2:48; Luke 7:13; John 5:6; John 6:14; Acts 13:12; Acts 14:11, etc.; or the accusative is omitted, as being evident from the context: Matthew 9:8, 11; Matthew 21:20; Mark 10:14; Luke 1:12; Luke 2:17; Acts 3:12; Acts 7:31, etc.
b. with the accusative of a person or a thing, and a participle [cf. Winer's Grammar, § 45, 4 a.]: Matthew 3:7, 16; Matthew 8:14; Mark 1:16; Mark 6:33; Luke 9:49; Luke 21:2; John 1:33, 47f (John 1:48f); Acts 3:9; Acts 11:13; 1 Corinthians 8:10; 1 John 5:16; Revelation 9:1, and often.
c. followed by ὅτι: Mark 2:16 L T Tr WH; Mark 9:25; John 6:22, 24, etc.
d. followed by an indirect question with the indicative: with τίς, Luke 19:3; with τί, Mark 5:14; with πηλίκος, Galatians 6:11.
e. ἔρχου καὶ ἴδε, a formula of invitation, the use of which leaves the object of the seeing to be inferred by the hearers from the matter under consideration: John 11:34 (John 11:35); John 1:46 (John 1:47) (here ἴδε is equivalent to by seeing learn, namely, that Jesus is the Messiah), and Griesbach in Revelation 6:1, 5; plural John 1:39 (John 1:40) (where T Tr WH ἔρχ. κ. ὄψεσθε). The Rabbis use the phrases וחזי תא and וראה בא to command attention.
f. ἰδεῖν used absolutely and πιστεύειν are contrasted in John 20:29.
2. like the Latin video, to perceive by any of the senses: Matthew 27:54; Mark 15:39; Luke 17:15.
3. universally, to perceive, notice, discern, discover: τὴν πίστιν αὐτῶν, Matthew 9:2; τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν, Matthew 9:4 (where L Tr WH text εἰδώς for ἰδών); τ. διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, Luke 9:47 [T WH text Tr marginal reading εἰδώς]; ἴδε with the accusative of the thing, Romans 11:22; followed by ὅτι, Matthew 27:3, 24; Acts 12:3; Acts 14:9; Acts 16:19; Galatians 2:7, 14; ἴδε, ὅτι, John 7:52; ἰδεῖν τινα, ὅτι, Mark 12:34 [Tr brackets the accusative].
4. to see, i. e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything;
a. to pay attention, observe: followed by εἰ interrogative Matthew 27:49; by ποταπός, 1 John 3:1.
b. περί τινος (cf. Latin videre de allqua re), to see about something [A. V. to consider of], i. e. to ascertain what must be done about it, Acts 15:6.
c. to inspect, examine: τί, Luke 14:18.
d. τινά, to look at, behold: John 21:21; Mark 8:33.
5. to experience, τί, any state or condition [cf. Winer's Grammar, 17]: as τὸν θάνατον, Luke 2:26; Hebrews 11:5, (Josephus, Antiquities 9, 2, 2 [οἶδεν] cf. John 8:51 (Psalm 88:49 (Ps. 89:49); τὴν διαφθοράν, to pass into a state of corruption, be dissolved, Acts 2:27, 31; Acts 13:35-37 (Psalm 15:10 (Ps. 16:10)); τὴν βασιλ. τ. θεοῦ, to partake of salvation in the kingdom of God, John 3:3; πένθος, Revelation 18:7; τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ, by some marvellous event get a signal experience of the beneficent power of God, John 11:40; στενοχωρίας, 1 Macc. 13:3 (ἀλοχου χάριν, Homer, Iliad 11, 243); on the same use of the verb רָאָה and the Latin videre, cf. Gesenius, Thesaurus 3, p. 1246. ἡμέραν, to live to see a day (a time) and enjoy the blessings it brings: ἡμέρας ἀγαθάς, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:13 (Ps. 34:13); τὴν ἡμέραν ἐμήν (Christ's language) the time when I should exercise my saving power on earth, John 8:56; εἶδε namely, τ. ἡμ. ἐμήν, from the abode of the blessed in paradise he in spirit saw my day, ibid. (see ἀγαλλιάω, under the end); ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν... ἰδεῖν, ye will wish that even a single day of the blessed coming age of the Messiah may break upon your wretched times, Luke 17:22; so in Greek writings, especially the poets, ἦμαρ, ἡμέραν ἰδεῖν, in Latin videre diem; cf. Kuinoel on John 8:56.
6. with the accusative of person to see i. e. have an interview with, to visit: Luke 8:20; John 12:21; Acts 16:40; Acts 28:20; Romans 1:11; 1 Corinthians 16:7; Philippians 1:27; 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 1:4; 3 John 1:14; τὸ πρόσωπον τίνος: 1 Thessalonians 2:17; 1 Thessalonians 3:10 (Lucian, dial. d. 24, 2 [cf. Rutherford on Babrius 11, 9]); with an accusative of place, to visit, go to: Acts 19:21.
[Synonyms: 'When εἶδον, ἰδεῖν are called "momentary preterites," it must not be supposed that thereby a quickly-past action is designated; these forms merely present the action without reference to its duration... The unaugmented moods, too, are not exclusively past, but present or future as well — the last most decidedly in the imperative. Now it is obvious that when a perception is stated without regard to its duration, its form or mode cannot have prominence; hence ἰδεῖν is much less physical than ὁρᾶν. ἰδεῖν denotes to perceive with the eyes; ὁρᾶν [which see], on the other hand, to see, i. e. it marks the use and action of the eye as the principal thing. Perception as denoted by ἰδεῖν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten and abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not "to have seen," but "to know" Schmidt, chapter 11. Compare: ἀπ-, ἐπ-, προ-, συν-, ὑπερεἶδον.]

II. 2 perfect οἶδα, οἶδας (1 Corinthians 7:16; John 21:15, for the more common οἶσθα), οἴδαμεν (for ἴσμεν, more common in Greek), οἴδατε (ἴστε, the more usual classic form, is found only in Ephesians 5:5 G L T Tr WH and Hebrews 12:17, [probably also in James 1:19 according to the reading of L T Tr WH; but see below]), οἴδασι (and once the Attic ἴσασι, Acts 26:4), imperative ἴστε, once, James 1:19 L T Tr WH, [but see above], subjunctive εἰδῶ, infinitive εἰδέναι, participle εἰδώς, εἰδυῖα (Mark 5:33; Acts 5:7); pluperfect ᾔδειν, 2 person everywhere ᾔδεις, 3 person ᾔδει, plural 2 person ᾔδειτε, 3 person ᾔδεισαν (for the more common ἠδεσαν [Veitch, p. 218; Buttmann, 43 (38)]); future ἐιδήσω (Hebrews 8:11); cf. Winers Grammar, 84 (81); Buttmann, 51 (44); Sept. chiefly for יָרִע; like the Latin novi it has the signification of a present to know, understand; and the pluperfect the significance of an imperfect; [cf. Winer's Grammar, 274 (257)].
1. to know: with the accusative of the thing, Matthew 25:13; Mark 10:19; John 10:4; John 13:17; John 14:4; Acts 5:7; Romans 7:7; 1 Corinthians 2:2; Revelation 2:2, 9, etc.; τοῦτο [Rec.; others have πάντα] followed by ὅτι, etc. Jude 1:5; with the accusative of person, Matthew 26:72, 74; John 1:31; John 6:42; Acts 3:16; 2 Corinthians 5:16, etc.; τὸν θεόν, Titus 1:16, cf. John 8:19; John 15:21; Gentiles are called οἱ μὴ εἰδότες τ. θεόν in 1 Thessalonians 4:5; 2 Thessalonians 1:8, cf. Galatians 4:8; the predicate of the person is added (as often in Attic), εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον, namely, ὄντα, Mark 6:20 [Buttmann, 304 (261)]; in the form of a participle 2 Corinthians 12:2. to an accusative of the object by attraction (Winers Grammar, § 66, 5 a.; Buttmann, 377 (323)) an epexegetical clause is added [cf. especially Buttmann, 301 (258)], with ὅτι, 1 Corinthians 16:15; 2 Corinthians 12:3; Acts 16:3; or an indirect question [Buttmann, 250f (215f)], Mark 1:24; Luke 4:34; Luke 13:25, 27; John 7:27; John 9:29. εἰδέναι is used with the accusative and infinitive in Luke 4:41; 1 Peter 5:9; followed by ὅτι, Matthew 9:6; John 19:35; Acts 2:30; Romans 5:3, and very often; οἴδαμεν followed by ὅτι is not infrequently, so far as the sense is concerned, equivalent to it is well known, acknowledged: Matthew 22:16; Luke 20:21; John 3:2; John 9:31; Romans 2:2; Romans 3:19; Romans 7:14; Romans 8:22, 28; 2 Corinthians 5:1; 1 Timothy 1:8; 1 John 3:2; 1 John 5:20; cf. Lightfoot [in his Horae Hebrew et Talm.] and Baumg.-Crusius on John 3:2. frequent, especially in Paul, is the interrogative formula οὐκ οἴδατε and οὐκ οἴδατε ὅτι, by which something well known is commended to one for his thoughtful consideration: Romans 11:2; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 5:6; 1 Corinthians 6:2f, 9, 15f, 19; 1 Corinthians 9:13, 24; οὐκ οἴδατε followed by an indirect question. Luke 9:55 [Rec.]; οὐκ οἶδας ὅτι, John 19:10; οὐκ ᾔδειτε, Luke 2:49; εἰδέναι followed by an indirect question. [cf. Buttmann, as above], Matthew 26:70; John 9:21, 25, 30; John 14:5; John 20:13; 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 7:16; 2 Corinthians 12:2; Romans 8:26; Ephesians 6:21; 1 Timothy 3:15, and very often.
2. to know, i. e. get knowledge of, understand, perceive;
a. any fact: as, τὰς ἐνθυμήσεις, Matthew 12:25; τὴν ὑπόκρισιν, Mark 12:15; τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, Luke 6:8; Luke 11:17; with the addition of ἐν ἑαυτῷ followed by ὅτι, John 6:61.
b. the force and meaning of something, which has a definite meaning: 1 Corinthians 2:11f; τὴν παραβολήν, Mark 4:13; μυστήρια, 1 Corinthians 13:2; followed by an indirect question. Ephesians 1:18.
c. as in classical Greek, followed by an infinitive in the sense of to know how (Latin calleo, to be skilled in): Matthew 7:11; Luke 11:13; Luke 12:56; Philippians 4:12; 1 Thessalonians 4:4; 1 Timothy 3:5; James 4:17; 2 Peter 2:9; ὡς οἴδατε, namely, ἀσφαλίσασθαι, Matthew 27:65.
3. Hebraistically, εἰδέναι τινά to have regard for one, cherish, pay attention to: 1 Thessalonians 5:12 (Sept. Genesis 39:6 for יָדַע ). [Synonym: see γινώσκω.]

Related entry:
See STRONGS NT 1492: οἶδα
οἶδα, see εἴδω, II. p. 174.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
39:6
Exodus
3:7
Psalms
16:10; 33:13; 34:13; 89:49
Matthew
2:2; 2:10; 3:7; 3:7; 3:16; 4:16; 5:1; 7:11; 8:14; 8:34; 9:2; 9:4; 9:6; 9:8; 9:11; 12:25; 13:17; 14:14; 21:20; 22:16; 25:13; 25:37; 25:38; 26:70; 26:72; 26:74; 27:3; 27:24; 27:49; 27:54; 27:65; 28:6
Mark
1:10; 1:16; 1:16; 1:24; 2:12; 2:12; 2:14; 2:16; 4:13; 5:14; 5:22; 5:33; 6:20; 6:33; 6:33; 6:50; 8:33; 9:20; 9:25; 9:38; 10:14; 10:19; 12:15; 12:34; 15:39
Luke
1:12; 2:17; 2:20; 2:26; 2:48; 2:49; 3; 4:34; 4:41; 5:2; 5:26; 6:8; 7:13; 7:22; 7:22; 8:20; 9:32; 9:47; 9:49; 9:49; 9:55; 10:24; 10:24; 11:13; 11:17; 12:56; 13:25; 13:27; 14:18; 17:15; 17:22; 19:3; 20:21; 21:2
John
1:31; 1:33; 1:39; 1:39; 1:39; 1:40; 1:40; 1:40; 1:46; 1:47; 1:47; 1:47; 1:48; 1:48; 3:2; 3:2; 3:3; 5:6; 6:14; 6:22; 6:24; 6:26; 6:42; 6:61; 7:27; 7:52; 8:19; 8:51; 8:56; 8:56; 9:21; 9:25; 9:29; 9:30; 9:31; 10:4; 11:34; 11:35; 11:40; 12:21; 12:41; 13:17; 14:4; 14:5; 15:21; 19:6; 19:6; 19:10; 19:35; 20:13; 20:29; 21:15; 21:21
Acts
2:27; 2:30; 2:31; 3:9; 3:12; 3:16; 4:20; 5:7; 5:7; 6:15; 7:31; 7:34; 9:12; 9:35; 9:35; 10:3; 10:17; 11:13; 12:3; 12:16; 12:16; 13:12; 13:35; 13:36; 13:37; 14:9; 14:11; 15:6; 16:3; 16:10; 16:19; 16:40; 19:21; 22:14; 26:4; 28:4; 28:20
Romans
1:11; 2:2; 3:19; 5:3; 7:7; 7:14; 8:22; 8:26; 8:28; 11:2; 11:22
1 Corinthians
1:16; 2:2; 2:9; 2:11; 3:16; 5:6; 6:2; 6:9; 6:15; 6:19; 7:16; 7:16; 8:10; 9:13; 9:24; 13:2; 16:7; 16:15
2 Corinthians
5:1; 5:16; 12:2; 12:2; 12:3
Galatians
1:19; 2:7; 2:14; 4:8; 6:11
Ephesians
1:18; 5:5; 6:21
Philippians
1:27; 1:30; 4:12
1 Thessalonians
2:17; 3:6; 3:10; 4:4; 4:5; 5:12
2 Thessalonians
1:8
1 Timothy
1:8; 3:5; 3:15; 6:16
2 Timothy
1:4
Titus
1:16
Hebrews
8:11; 11:5; 12:17
James
1:19; 1:19; 4:17; 5:11
1 Peter
3:10; 5:9
2 Peter
2:9
1 John
3:1; 3:2; 5:16; 5:20
3 John
1:14
Jude
1:5
Revelation
1:2; 1:12; 1:16; 1:17; 2:2; 2:9; 4:1; 4:1; 5:1; 5:6; 5:11; 6:1; 6:1; 6:2; 6:5; 6:5; 6:8; 6:9; 6:9; 6:12; 7:1; 7:1; 7:9; 9:1; 9:17; 16:13; 17:3; 18:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1492 matches the Greek εἴδω (eidō),
which occurs 465 times in 439 verses in the TR Greek.

Page 1 / 9 (Mat 2:2–Mar 2:14)

Unchecked Copy BoxMat 2:2 - “Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”
Unchecked Copy BoxMat 2:9 - After hearing the king, they went their way; and the star, which they had seen in the east, went on before them until it came and stood over the place where the Child was.
Unchecked Copy BoxMat 3:16 - After being baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and [fn]he saw the Spirit of God descending as a dove and [fn]lighting on Him,
Unchecked Copy BoxMat 4:16 - “THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT,
AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH,
UPON THEM A LIGHT DAWNED.”
Unchecked Copy BoxMat 4:18 - Now as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
Unchecked Copy BoxMat 4:21 - Going on from there He saw two other brothers, [fn]James the son of Zebedee, and [fn]John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.
Unchecked Copy BoxMat 6:8 - “So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Unchecked Copy BoxMat 6:32 - “For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
Unchecked Copy BoxMat 7:11 - “If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!
Unchecked Copy BoxMat 8:14 - When Jesus came into Peter’s [fn]home, He saw his mother-in-law lying sick in bed with a fever.
Unchecked Copy BoxMat 9:6 - “But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then He *said to the paralytic, “Get up, pick up your bed and go home.”
Unchecked Copy BoxMat 9:9 - As Jesus went on from there, He saw a man called Matthew, sitting in the tax collector’s booth; and He *said to him, “Follow Me!” And he got up and followed Him.
Unchecked Copy BoxMat 12:25 - And knowing their thoughts Jesus said to them, [fn]Any kingdom divided against itself is laid waste; and [fn]any city or house divided against itself will not stand.
Unchecked Copy BoxMat 13:17 - “For truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.
Unchecked Copy BoxMat 14:14 - When He went [fn]ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.
Unchecked Copy BoxMat 15:12 - Then the disciples *came and *said to Him, “Do You know that the Pharisees were [fn]offended when they heard this statement?”
Unchecked Copy BoxMat 17:8 - And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
Unchecked Copy BoxMat 20:3 - “And he went out about the [fn]third hour and saw others standing idle in the market place;
Unchecked Copy BoxMat 20:22 - But Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?” They *said to Him, “We are able.”
Unchecked Copy BoxMat 20:25 - But Jesus called them to Himself and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
Unchecked Copy BoxMat 21:27 - And answering Jesus, they said, “We do not know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
Unchecked Copy BoxMat 22:11 - “But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,
Unchecked Copy BoxMat 22:16 - And they *sent their disciples to Him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and [fn]defer to no one; for You are not partial to any.
Unchecked Copy BoxMat 22:29 - But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not [fn]understanding the Scriptures nor the power of God.
Unchecked Copy BoxMat 24:36 - “But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.
Unchecked Copy BoxMat 24:42 - “Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.
Unchecked Copy BoxMat 24:43 - “But [fn]be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be [fn]broken into.
Unchecked Copy BoxMat 25:12 - “But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’
Unchecked Copy BoxMat 25:13 - “Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.
Unchecked Copy BoxMat 25:26 - “But his master answered and said to him, ‘You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.
Unchecked Copy BoxMat 25:37 - “Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?
Unchecked Copy BoxMat 25:38 - ‘And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?
Unchecked Copy BoxMat 25:39 - ‘When did we see You sick, or in prison, and come to You?’
Unchecked Copy BoxMat 25:44 - “Then they themselves also will answer, ‘Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not [fn]take care of You?’
Unchecked Copy BoxMat 26:2 - “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.”
Unchecked Copy BoxMat 26:70 - But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
Unchecked Copy BoxMat 26:71 - When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and *said to those who were there, “This man was with Jesus of Nazareth.”
Unchecked Copy BoxMat 26:72 - And again he denied it with an oath, “I do not know the man.”
Unchecked Copy BoxMat 26:74 - Then he began to curse and swear, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.
Unchecked Copy BoxMat 27:18 - For he knew that because of envy they had handed Him over.
Unchecked Copy BoxMat 27:65 - Pilate said to them, “You have a guard; go, make it as secure as you know how.”
Unchecked Copy BoxMat 28:5 - The angel said to the women,[fn]Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.
Unchecked Copy BoxMar 1:10 - Immediately coming up out of the water, He saw the heavens [fn]opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;
Unchecked Copy BoxMar 1:16 - As He was going along by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea; for they were fishermen.
Unchecked Copy BoxMar 1:19 - Going on a little farther, He saw [fn]James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.
Unchecked Copy BoxMar 1:24 - saying, “What [fn]business do we have with each other, Jesus [fn]of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”
Unchecked Copy BoxMar 1:34 - And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He was not permitting the demons to speak, because they knew who He was.
Unchecked Copy BoxMar 2:10 - “But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—He *said to the paralytic,
Unchecked Copy BoxMar 2:12 - And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, “We have never seen anything like this.”
Unchecked Copy BoxMar 2:14 - As He passed by, He saw [fn]Levi the son of Alphaeus sitting in the tax booth, and He *said to him, “Follow Me!” And he got up and followed Him.


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization