ἐνώπιον, neuter of the adjective 
ἐνώπιος, 
ἐνώπιον (equivalent to 
ὁ ἐν ὠπι ὤν, one who is 
in sight, Theocritus, 22, 152; the 
Sept. Exodus 33:11; 
ἄρτοι ἐνωπιοι, 
Exodus 25:29); used adverbially it gets the force of a preposition (
Winers Grammar, § 54, 6; 
Buttmann, 319 (274)), and is joined with the genitive (hardly to be found so in any secular authors), 
before, in sight of anyone; time and again in the 
Sept. for 
בֲּעֵינֵי and 
לִפְנֵי, also for 
נֶגֶד and 
לְנֶגֶד; among N. T. writings used most frequently by Luke and the author of the Book of Revelation, but never by Matthew and Mark. It is used: 
1. of occupied place: 
in that place which is before, or 
over against, opposite, anyone and toward which another turns his eyes; 
a. properly: 
εἶναι ἐνώπιον τίνος, 
Revelation 1:4; 
Revelation 7:15; (
Revelation 14:5 Rec.)); so that 
εἶναι must be mentally supplied before 
ἐνώπιον, 
Revelation 4:5; 
Revelation 8:3; 
Revelation 9:13; after 
στῆναι, 
Acts 10:30; 
ἑστηκεναι, 
Revelation 7:9; 
Revelation 8:2; 
Revelation 11:4; 
Revelation 12:4; 
Revelation 20:12; 
παρεστηκέναι, 
Luke 1:19; 
Acts 4:10; 
ἱσταναι, 
Acts 6:6; 
καθῆσθαι, 
Revelation 11:16; 
θύρα ἀνεῳγμένη ἐνώπιον τίνος, equivalent to a door opened for one (see 
θύρα, c. 
γ. (
Buttmann, 173 (150))), 
Revelation 3:8; after verbs signifying motion to a place: 
τιθέναι, 
Luke 5:18; 
ἀναβαίνειν, 
Revelation 8:4; 
βάλλειν, 
Revelation 4:10; 
πίπτειν or 
πεσεῖν (of worshippers), 
Revelation 4:10; 
Revelation 5:8; (
Revelation 7:11); 
προσκυνεῖν, 
Luke 4:7; 
Revelation 3:9; 
Revelation 15:4 (cf. 
Buttmann, as above; 147 (129); 
Winers Grammar, 214 (201)). 
b. in metaphorical phrases after verbs signifying motion: 
βαστάζειν τό ὄνομα... 
ἐνώπιον ἐθνῶν (see 
βαστάζω, 3), 
Acts 9:15; 
σκάνδαλα βάλλειν ἐνώπιον τίνος, to cast stumbling-blocks (incitements to sin) before one, 
Revelation 2:14; after 
προέρχεσθαι, to go before one like a herald, 
Luke 1:17; (after 
προπορεύεσθαι, 
Luke 1:76 WH). in phrases in which something is supposed to be done by one while standing or appearing in the presence of another (cf. 
Buttmann, 176 (153)): after 
ἀρνεῖσθαι, 
Luke 12:9 (Lachmann 
ἔμπροσθεν); (
ἀπαρνεῖσθαι, ibid.); 
ὁμολογεῖν, 
Revelation 3:5 (
Rec. ἐξομολογήσομαί); 
κατηγορεῖν, 
Revelation 12:10; (
ᾄδειν, 
Revelation 14:3); 
καυχᾶσθαι, to come before God and glory, 
1 Corinthians 1:29; 
δικαιοῦν ἑαυτόν, 
Luke 16:15. 
c. equivalent to apud (with); 
in the soul of anyone: 
χαρά γίνεται ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων, 
Luke 15:10 (others understand this of God's joy, by reverent suggestion described as 
in the presence of the angels; cf. 
ἐν οὐρανῷ, 
Luke 15:7); 
ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον τῶν συνανακειμένων, 
Luke 14:10 (others take this outwardly; cf. 2 below); after verbs of remembering and forgetting: 
εἰς μνημόσυνον ἐνώπιον (
L T Tr WH ἔμπροσθεν) 
τοῦ Θεοῦ, 
Acts 10:4; 
μνησθῆναι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, 
Acts 10:31; 
Revelation 16:19; 
ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, 
Luke 12:6 (cf. 
Buttmann, § 134, 3). 
2. before one's eyes; in one's presence and sight or hearing; 
a. properly: 
φαγεῖν ἐνώπιον τίνος, 
Luke 24:43; this same phrase signifies a living together in 
Luke 13:26 (
2 Samuel 11:13; 
1 Kings 1:25); 
σημεῖα ποιεῖν, 
John 20:30; 
ἀνακρίνειν, 
Luke 23:14; 
ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων, 
1 Timothy 6:12; add Luke (
Luke 5:25); 
Luke 8:47; 
Acts 19:9, 
19; 
Acts 27:35; (
1 Timothy 5:20); 
3 John 1:6; 
Revelation 3:5; (
Revelation 13:13; 
Revelation 14:10). 
b. metaphorically: 
πίστιν ἔχε ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, have faith satisfied with this that it is not hidden from the sight of God, 
Romans 14:22; 
ἁμαρτάνειν ἐνώπιον τίνος (see 
ἁμαρτάνω at the end), 
Luke 15:18, 
21; especially in affirmations, oaths, adjurations: 
ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, 
τοῦ κυρίου, etc., 
Galatians 1:20; 
1 Timothy 5:21; 
1 Timothy 6:13; 
2 Timothy 2:14; 
2 Timothy 4:1. Hence, those are said to do something 
in the presence of one who have him present to their thought, who set him before their mind's eye: 
προωρώμην (
πρωρωμην L T Tr WH) 
τόν κύριον ἐνώπιον μου, 
Acts 2:25; 
ταπεινοῦσθαι ἐνώπιον τοῦ κυρίου, 
James 4:10 (Sir. 2:17). 
c. at the instance of anyone, 
by his power and authority: 
Revelation 13:12, 
14; 
Revelation 19:20. 
d. before the eyes of one, i. e. 
if he turns his eyes thither: 
Hebrews 4:13 (where 
οὐκ ἀφανής ἐνώπιον αὐτοῦ is explained by the following 
γυμνά... 
τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ; cf. 
Job 26:6 γυμνός ὁ ᾅδης ἐνώπιον αὐτοῦ, 
before his look, to his view). 
e. before one i. e. 
he looking on and judging, in one's judgment (
Winers Grammar, 32; 
Buttmann, 172 (150); § 133, 14): 
ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεί λῆρος, 
Luke 24:11 (cf. Greek 
ἡρακλειδη λῆρος πάντα δοκεῖ εἶναι); so especially 
ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, 
τοῦ κυρίου, after the following words: 
τά ἀρεστά, 
1 John 3:22; 
βδέλυγμα, 
Luke 16:15; 
δίκαιος, 
Luke 1:6 (
T Tr WH ἐναντίον); 
Acts 4:19; 
δικαιοῦσθαι, 
Romans 3:20; 
εὐάρεστος, 
Hebrews 13:21; 
εὐθύς, 
Acts 8:21 Rec.; 
καλόν, 
ἀπόδεκτον, 
1 Timothy 2:3; 
1 Timothy 5:4; 
Romans 12:17; 
2 Corinthians 8:21; 
μέγας, 
Luke 1:15; 
πολυτελές, 
1 Peter 3:4; 
πεπληρωμένος, 
Revelation 3:2; 
ἀρέσκειν, 
Acts 6:5 (
Deuteronomy 1:23 (
Alex.); 
2 Samuel 3:36; (
Winers Grammar, § 33, f.)); 
in the sight of God i. e. 
God looking on and approving: 
Luke 1:75; 
Acts 10:33; 
2 Corinthians 4:2; 
2 Corinthians 7:12. 
in the sight of God, or with God: 
εὑρίσκειν χάριν (
חֵן מָצָא often in the O. T.), to be approved by God, please him, 
Acts 7:46. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's