Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G1847 - exoudeneō

Choose a new font size and typeface
ἐξουδενέω
Transliteration
exoudeneō (Key)
Pronunciation
ex-oo-den-o'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἐκ (G1537) and a derivative of the neuter of οὐδείς (G3762)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐξουδενόω exoudenóō, ex-oo-den-o'-o; from G1537 and a derivative of the neuter of G3762; to make utterly nothing of, i.e. despise:—set at nought. See also G1848.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G1847 in the following manner: be set at nought (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G1847 in the following manner: be set at nought (1x).
  1. to hold and treat as of no account, utterly to despise

  2. to set at nought, treat with contempt

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐξουδενόω exoudenóō, ex-oo-den-o'-o; from G1537 and a derivative of the neuter of G3762; to make utterly nothing of, i.e. despise:—set at nought. See also G1848.
STRONGS NT 1847: ἐξουδενόω
ἐξουδενόω, -ῶ: [1 aorist passive subjunctive 3 person singular ἐξουδενωθῇ]; equivalent to ἐξουδενέω, which see: Mark 9:12 R G; often in the Sept, especially for בָּזָה and מָאַם. [Cf. references in the preceding word.]

Related entry:
See STRONGS NT 1847: ἐξουδενέω
ἐξουδενέω, -ῶ: 1 aorist passive subjunctive 3 person singular ἐξουδενηθῇ; perfect passive participle ἐξουδενημένος; to hold and treat as as of no account, utterly to despise: τὸν λόγον, passive, 2 Corinthians 10:10 Lachmann. to set at nought, treat with contumely: a person, passive, Mark 9:12 L Tr WH, (Ezekiel 21:10). Cf. Lob. ad Phryn., p. 182; [Buttmann, 28 (25); Winers Grammar, 91 (87); Sophocles Lexicon, under the word; WH's Appendix, p. 166].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Ezekiel
21:10
Mark
9:12
2 Corinthians
10:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1847 matches the Greek ἐξουδενέω (exoudeneō),
which occurs 1 times in 1 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMar 9:12 - And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought. G1847

Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization