ἐπισκέπτομαι; future 3 person singular 
ἐπισκέψεται, 
Luke 1:78 Tr marginal reading 
WH; 1 aorist 
ἐπεσκεψάμην; from 
Herodotus down; the 
Sept. often for 
פָּקַד; 
to look upon or after, to inspect, examine with the eyes; 
a. τινα, in order to see how he is, i. e. 
to visit, go to see one: 
Acts 7:23; 
Acts 15:36, (
Judges 15:1); the poor and afflicted, 
James 1:27; the sick, 
Matthew 25:36, 
43, (Sir. 7:35; 
Xenophon, mem. 3, 11, 10; 
Plutarch, mor., p. 129 c. (de sanirate praecept. 15 at the beginning); 
Lucian, philops. 6, and in medical writers). 
b. Hebraistically, 
to look upon in order to help or to benefit, equivalent to 
to look after, have a care for, provide for, of God: 
τινα, 
Luke 7:16; 
Hebrews 2:6 (
Genesis 21:1; 
Exodus 4:31; 
Psalm 8:5; Psalm 79:15 (
Ps. 80:15); Sir. 46:14; Judith 8:33, etc.); followed by a telic infinitive 
Acts 15:14; absolutely (Sir. 32:21 (Sir. 35:21)) yet with a statement of the effect and definite blessing added, 
Luke 1:68; 
ἐπεσκέψατο (
WH Tr marginal reading 
ἐπισκέψεται) 
ἡμᾶς ἀνατολή ἐξ ὕψους a light from on high hath looked (others, shall look) upon us (cf. our 
the sun looks down on us, etc.), i. e. salvation from God has come to us, 
Luke 1:78. (In the O. T. used also in a bad sense of God as punishing, Psalm 88:33 (
Ps. 89:33); 
Jeremiah 9:25; 
Jeremiah 11:22, etc.) 
c. to look (about) for, look out (one to choose, employ, etc.): 
Acts 6:3. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's