ἐφίστημι: 2 aorist 
ἐπέστην, participle 
ἐπιστάς, imperative 
ἐπίστηθι; perfect participle 
ἐφεστώς; 
to place at, place upon, place over; in the N. T. only in the middle (present indicative 3 person singular 
ἐπίσταται (for 
ἐφίσταται), 
1 Thessalonians 5:3 T Tr WH; see references under the word 
ἀφειδον) and the intransitive tenses of the active, viz. perfect and 2 aorist (see 
ἀνίστημι); 
to stand by, be present: 
Luke 2:38; 
Acts 22:20; 
ἐπάνω with the genitive of person 
to stand over one, 
place oneself above, Luke 4:39; used especially of persons coming upon one suddenly: simply, 
Luke 10:40; 
Luke 20:1; 
Acts 6:12; 
Acts 22:13; 
Acts 23:27; of an angel, 
Acts 12:7; with the dative of person, 
Acts 4:1; 
Acts 23:11; of the advent of angels, 
Luke 2:9; 
Luke 24:4 (of Hephaestus, 
Lucian, dial. deor. 17, 1; frequently of dreams, as 
Homer, Iliad 10, 496; 23, 106; 
Herodotus 1, 34; others); with the dative of place, 
Acts 17:5; followed by 
ἐπί; with the accusative of place, 
Acts 10:17; 
Acts 11:11; of evils coming upon one: with the dative of person, 
1 Thessalonians 5:3 (see above); 
ἐπί τινα, 
Luke 21:34 (Wis. 6:9 Wis. 19:1; 
Sophocles O. R. 777; 
Thucydides 3, 82). equivalent to 
to be at hand i. e. 
be ready: 
2 Timothy 4:2, cf. Leo at the passage (
Euripides, Andr. 547; 
Demosthenes, p. 245, 11). 
to be at hand i. e. 
impend: of time, 
2 Timothy 4:6. 
to come on, of rain, 
Acts 28:2. (Compare: 
κατεφιστημι, 
συνεφίστημι.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's