KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G235 - alla

Aa
ἀλλά
Transliteration
alla (Key)
Pronunciation
al-lah'
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Neuter plural of ἄλλος (G243)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.


KJV Translation Count — Total: 637x

The KJV translates Strong's G235 in the following manner: but (573x), yea (15x), yet (11x), nevertheless (10x), howbeit (9x), nay (4x), therefore (3x), save (2x), not translated (2x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 637x
The KJV translates Strong's G235 in the following manner: but (573x), yea (15x), yet (11x), nevertheless (10x), howbeit (9x), nay (4x), therefore (3x), save (2x), not translated (2x), miscellaneous (8x).
  1. but

    1. nevertheless, notwithstanding

    2. an objection

    3. an exception

    4. a restriction

    5. nay, rather, yea, moreover

    6. forms a transition to the cardinal matter

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
STRONGS G235:
ἀλλά, an adversative particle, derived from ἄλλα, neuter of the adjective ἄλλος, which was originally pronounced ἀλλός (cf. Klotz ad Devar. ii., p. 1f), hence properly, other things namely, than those just mentioned. It differs from δέ, as the Latin at and sed from autem, [cf. Winer's Grammar, 441f (411)].
I. But. So related to the preceding words that it serves to introduce
1. an opposition to concessions; nevertheless, notwithstanding: Matthew 24:6; Mark 13:20; Mark 14:28; John 16:7, 20; Acts 4:17; Acts 7:48; Romans 5:14; Romans 10:16; 1 Corinthians 4:4; 2 Corinthians 7:6; Philippians 2:27 (ἀλλ’ θεός etc.), etc.
2. an objection: John 7:27; Romans 10:18; 1 Corinthians 15:35; James 2:18.
3. an exception: Luke 22:53; Romans 4:2; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 10:23.
4. a restriction: John 11:42; Galatians 4:8; Mark 14:36.
5. an ascensive transition or gradation, nay rather, yea moreover: John 16:2; 2 Corinthians 1:9; especially with καί added, Luke 12:7; Luke 16:21; Luke 24:22. ἀλλ’ οὐδέ, but... not even (German ja nicht einmal): Luke 23:15; Acts 19:2; 1 Corinthians 3:2 [Rec. οὔτε]; cf. Fritzsche on Mark, p. 157.
6. or forms a transition to the cardinal matter, especially before imperatives: Matthew 9:18.; Mark 9:22; Mark 16:7; Luke 7:7; John 8:26; John 16:4; Acts 9:6 [not Rec.]; Acts 10:20; 26:16.
7. it is put elliptically: ἀλλ’ ἵνα, i. e. ἀλλὰ τοῦτο γέγονεν, Mark 14:49; John 13:18; John 15:25; 1 John 2:19.
8. after a conditional or concessive protasis it signifies, at the beginning of the apodosis, yet [cf. Winer's Grammar, 442 (411)]: after καὶ εἰ, 2 Corinthians 13:4 [R G]; Mark 14:29 R G L, (2 Macc. 8:15); after εἰ καί, Mark 14:29 [T Tr WH]; 2 Corinthians 4:16; 2 Corinthians 5:16; 2 Corinthians 11:6; Colossians 2:5 (2 Macc. 6:26); after εἰ, 1 Corinthians 9:2; Romans 6:5 (1 Macc. 2:20); after ἐάν, 1 Corinthians 4:15; after εἴπερ, 1 Corinthians 8:6 [L Tr marginal reading WH brackets ἀλλ’; cf. Klotz ad Devar. ii., p. 93f; Kühner, ii., p. 827, § 535 Anm. 6.
9. after a preceding μέν: Mark 9:13 [T omits; Tr brackets μέν]; Acts 4:16; Romans 14:20; 1 Corinthians 14:17.
10. it is joined to other particles; ἀλλά γε [Griesbach ἀλλάγε] (twice in the N. T.): yet at least, 1 Corinthians 9:2; yet surely (aber freilich), Luke 24:21 [L T Tr WH add καί yea and etc.], cf. Bornemann at the passage. In the more elegant Greek writers these particles are not combined without the interposition of the most emphatic word between them; cf. Bornemann, the passage cited; Klotz ad Devar. ii., pp. 15f, 24f; Ast, Lex. Plato, i., p. 101; [Winer's Grammar, 444 (413)]. ἀλλ’ (arising from the blending of the two statements οὐδὲν ἄλλο and οὐδὲν ἄλλο, ἀλλά) save only, except: 1 Corinthians 3:5 (where ἀλλ’ omitted by G L T Tr WH is spurious); Luke 12:51 (Sir. 37:12; Sir. 44:10); and after ἄλλα itself, 2 Corinthians 1:13 [here Lachmann brackets ἀλλ’ before ]; cf. Klotz as above ii., 31ff; Kühner, ii., p. 824f § 535, 6; Winers Grammar, 442 (412); [Buttmann, 374 (320)]. ἀλλ’ οὐ but not, yet not: Hebrews 3:16 (if punctuated παρεπίκραναν; ἀλλ’ οὐ) for 'but why do I ask? did not all,' etc.; cf. Bleek at the passage [Winer's Grammar, 442 (411)]. ἀλλ’ οὐχί will he not rather? Luke 17:8.
II. preceded by a negation: but (Latin sed, German sondern);
1. οὐκ (μή)... ἀλλά: Matthew 19:11; Mark 5:39; John 7:16; 1 Corinthians 1:17; 1 Corinthians 7:10, 19 [οὐδέν]; 2 Corinthians 7:9; 1 Timothy 5:23 [μηκέτι], etc. By a rhetorical construction οὐκ... ἀλλά sometimes is logically equivalent to not so much... as: Mark 9:37 (οὐκ ἐμὲ δέχεται, ἀλλὰ τὸν ἀποστείλαντά με); Matthew 10:20; John 12:44; Acts 5:4; 1 Corinthians 15:10; 1 Thessalonians 4:8; by this form of speech the emphasis is laid on the second member; cf. Fritzsche on Mark, p. 773ff; Winers Grammar, § 55, 8 b.; [Buttmann, 356 (306)]. οὐ μόνον... ἀλλὰ καί not only... but also: John 5:18; John 11:52 [ἀλλ’ ἵνα καί, etc.]; Romans 1:32, and very often. When καί is omitted (as in the Latin non solum... sed), the gradation is strengthened: Acts 19:26 [Lachmann adds καί]; 1 John 5:6; ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον, Philippians 2:12; cf. Fritzsche, the passage cited, p. 786ff; Winers Grammar, 498 (464); [Buttmann, 369f (317)].
2. The negation to which ἀλλά pertains is suppressed, but can easily be supplied upon reflection [Winer's Grammar, 442 (412)]: Matthew 11:7-9; Luke 7:24-26 (in each passage, before ἀλλά supply 'you will say you did not go out into the wilderness for this purpose'); Acts 19:2 (we have not received the Holy Spirit, but...); Galatians 2:3 (they said not one word in opposition to me, but...); 2 Corinthians 7:11 (where before ἀλλά, repeated six times by anaphora, supply οὐ μόνον with the accusative of the preceding word). It is used in answers to questions having the force of a negation [Winer's Grammar, 442 (412)]: John 7:49; Acts 15:11; 1 Corinthians 10:20. ἀλλὰ ἵνα [or ἀλλ’ ἵνα, cf. Winers Grammar, 40; Buttmann, 10] elliptical after a negation [Winer's Grammar, 316f (297); 620 (576); Fritzsche on Matthew, p. 840f]: John 1:8 (supply ἀλλὰ ἦλθεν, ἵνα); John 9:3 (ἀλλὰ τυφλὸς ἐγένετο [or ἐγεννήθη], ἵνα); Mark 4:22 (ἀλλὰ τοιοῦτο ἐγένετο, ἵνα).
["The best manuscripts seem to elide the final α before nouns, but not before verbs" Scrivener, Plain Introduction, etc., p. 14; but see Dr. Gregory's full exhibition of the facts in Tdf. Proleg., p. 93f, from which it appears that "elision is commonly or almost always omitted before α, almost always before υ, often before ε and η, rarely before ο and ω, never before ι; and it should be noticed that this coincides with the fact that the familiar words ἐν, ἵνα, ὅτι, οὐ, ὡς, prefer the form ἀλλ’"; see also WHs Appendix, p. 146. Cf. Winers Grammar, § 5, 1 a.; Buttmann, p. 10.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
9:18; 10:20; 11:7; 11:8; 11:9; 19:11; 24:6
Mark
4:22; 5:39; 9:13; 9:22; 9:37; 13:20; 14:28; 14:29; 14:29; 14:36; 14:49; 16:7
Luke
7:7; 7:24; 7:25; 7:26; 12:7; 12:51; 16:21; 17:8; 22:53; 23:15; 24:21; 24:22
John
1:8; 5:18; 7:16; 7:27; 7:49; 8:26; 9:3; 11:42; 11:52; 12:44; 13:18; 15:25; 16:2; 16:4; 16:7; 16:20
Acts
4:16; 4:17; 5:4; 7:48; 9:6; 10:20; 15:11; 19:2; 19:2; 19:26; 26:16
Romans
1:32; 4:2; 5:14; 6:5; 10:16; 10:18; 14:20
1 Corinthians
1:17; 3:2; 3:5; 4:4; 4:15; 7:10; 7:19; 8:6; 8:7; 9:2; 9:2; 10:20; 10:23; 14:17; 15:10; 15:35
2 Corinthians
1:9; 1:13; 4:16; 5:16; 7:6; 7:9; 7:11; 11:6; 13:4
Galatians
2:3; 4:8
Philippians
2:12; 2:27
Colossians
2:5
1 Thessalonians
4:8
1 Timothy
5:23
Hebrews
3:16
James
2:18
1 John
2:19; 5:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G235 matches the Greek ἀλλά (alla),
which occurs 638 times in 603 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 13 (Mat 4:4–Mar 6:9)

Unchecked Copy BoxMat 4:4 - 예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 사람이 떡으로만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니
Unchecked Copy BoxMat 5:15 - 사람이 등불을 켜서 말 아래 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집안 모든 사람에게 비취느니라
Unchecked Copy BoxMat 5:17 - 내가 율법이나 선지자나 폐하러 온 줄로 생각지 말라 폐하러 온 것이 아니요 완전케 하려 함이로다
Unchecked Copy BoxMat 5:39 - 나는 너희에게 이르노니 악한 자를 대적지 말라 누구든지 네 오른편 뺨을 치거든 왼편도 돌려 대며
Unchecked Copy BoxMat 6:13 - 우리를 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악에서 구하옵소서 (나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다 아멘)
Unchecked Copy BoxMat 6:18 - 이는 금식하는 자로 사람에게 보이지 않고 오직 은밀한 중에 계신 네 아버지께 보이게 하려 함이라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라
Unchecked Copy BoxMat 7:21 - 나더러 주여 주여 하는 자마다 천국에 다 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라
Unchecked Copy BoxMat 8:4 - 예수께서 이르시되 삼가 아무에게도 이르지 말고 다만 가서 제사장에게 네 몸을 보이고 모세의 명한 예물을 드려 저희에게 증거하라 하시니라
Unchecked Copy BoxMat 8:8 - 백부장이 대답하여 가로되 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당치 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠삽나이다
Unchecked Copy BoxMat 9:12 - 예수께서 들으시고 이르시되 건강한 자에게는 의원이 쓸데 없고 병든 자에게라야 쓸데 있느니라
Unchecked Copy BoxMat 9:13 - 너희는 가서 내가 긍휼을 원하고 제사를 원치 아니하노라 하신 뜻이 무엇인지 배우라 내가 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
Unchecked Copy BoxMat 9:17 - 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣지 아니하나니 그렇게 하면 부대가 터져 포도주도 쏟아지고 부대도 버리게 됨이라 새 포도주는 새 부대에 넣어야 둘이 다 보전되느니라
Unchecked Copy BoxMat 9:18 - 예수께서 이 말씀을 하실 때에 한 직원이 와서 절하고 가로되 내 딸이 방장 죽었사 오나 오셔서 그 몸에 손을 얹으소서 그러면 살겠나이다 하니
Unchecked Copy BoxMat 9:24 - 가라사대 물러가라 이 소녀가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니 저들이 비웃더라
Unchecked Copy BoxMat 10:20 - 말하는 이는 너희가 아니라 너희 속에서 말씀하시는 자 곧 너희 아버지의 성령이시니라
Unchecked Copy BoxMat 10:34 - 내가 세상에 화평을 주러 온 줄로 생각지 말라 화평이 아니요 검을 주러 왔노라
Unchecked Copy BoxMat 11:8 - 그러면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐 부드러운 옷 입은 사람이냐 부드러운 옷을 입은 자들은 왕궁에 있느니라
Unchecked Copy BoxMat 11:9 - 그러면 너희가 어찌하여 나갔더냐 선지자를 보려더냐 옳다 내가 너희에게 이르노니 선지자보다도 나은 자니라
Unchecked Copy BoxMat 13:21 - 그 속에 뿌리가 없어 잠시 견디다가 말씀을 인하여 환난이나 핍박이 일어나는 때에는 곧 넘어지는 자요
Unchecked Copy BoxMat 15:11 - 입에 들어가는 것이 사람을 더럽게 하는 것이 아니라 입에서 나오는 그것이 사람을 더럽게 하는 것이니라
Unchecked Copy BoxMat 16:12 - 그제야 제자들이 떡의 누룩이 아니요 바리새인과 사두개인들의 교훈을 삼가라고 말씀하신 줄을 깨달으니라
Unchecked Copy BoxMat 16:17 - 예수께서 대답하여 가라사대 바요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라
Unchecked Copy BoxMat 16:23 - 예수께서 돌이키시며 베드로에게 이르시되 사단아 내 뒤로 물러 가라 너는 나를 넘어지게 하는 자로다 네가 하나님의 일을 생각지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다 하시고
Unchecked Copy BoxMat 17:12 - 내가 너희에게 말하노니 엘리야가 이미 왔으되 사람들이 알지 못하고 임의로 대우하였도다 인자도 이와 같이 그들에게 고난을 받으리라 하시니
Unchecked Copy BoxMat 18:22 - 예수께서 가라사대 네게 이르노니 일곱번 뿐 아니라 일흔번씩 일곱번이라도 할지니라
Unchecked Copy BoxMat 18:30 - 허락하지 아니하고 이에 가서 저가 빚을 갚도록 옥에 가두거늘
Unchecked Copy BoxMat 19:6 - 이러한즉 이제 둘이 아니요 한 몸이니 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 하시니
Unchecked Copy BoxMat 19:11 - 예수께서 가라사대 사람마다 이 말을 받지 못하고 오직 타고난 자라야 할지니라
Unchecked Copy BoxMat 20:23 - 가라사대 너희가 과연 내 잔을 마시려니와 내 좌우편에 앉는 것은 나의 줄것이 아니라 내 아버지께서 누구를 위하여 예비하셨든지 그들이 얻을 것이니라
Unchecked Copy BoxMat 20:26 - 너희 중에는 그렇지 아니하니 너희 중에 누구든지 크고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고
Unchecked Copy BoxMat 20:28 - 인자가 온것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라
Unchecked Copy BoxMat 21:21 - 예수께서 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 만일 너희가 믿음이 있고 의심치 아니하면 이 무화과나무에게 된 이런 일만 할뿐 아니라 이 산더러 들려 바다에 던지우라 하여도 될것이요
Unchecked Copy BoxMat 22:30 - 부활 때에는 장가도 아니가고 시집도 아니가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라
Unchecked Copy BoxMat 22:32 - 나는 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이로라 하신 것을 읽어 보지 못하였느냐 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시니라 하시니
Unchecked Copy BoxMat 24:6 - 난리와 난리 소문을 듣겠으나 너희는 삼가 두려워 말라 이런 일이 있어야 하되 끝은 아직 아니니라
Unchecked Copy BoxMat 26:39 - 조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도하여 가라사대 내 아버지여 만일 할만하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고
Unchecked Copy BoxMat 27:24 - 빌라도가 아무 효험도 없이 도리어 민란이 나려는 것을 보고 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻으며 가로되 이 사람의 피에 대하여 나는 무죄하니 너희가 당하라
Unchecked Copy BoxMar 1:44 - 가라사대 삼가 아무에게 아무 말도 하지 말고 가서 네 몸을 제사장에게 보이고 네 깨끗케 됨을 인하여 모세의 명한 것을 드려 저희에게 증거하라 하셨더니
Unchecked Copy BoxMar 1:45 - 그러나 그 사람이 나가서 이 일을 많이 전파하여 널리 퍼지게 하니 그러므로 예수께서 다시는 드러나게 동네에 들어가지 못하시고 오직 바깥 한적한 곳에 계셨으나 사방에서 그에게로 나아오더라
Unchecked Copy BoxMar 2:17 - 예수께서 들으시고 저희에게 이르시되 건강한 자에게는 의원이 쓸데 없고 병든 자에게라야 쓸데 있느니라 내가 의원을 부르러 온것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
Unchecked Copy BoxMar 2:22 - 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주와 부대를 버리게 되리라 오직 새 포도주는 새 부대에 넣느니라 하시니라
Unchecked Copy BoxMar 3:26 - 만일 사단이 자기를 거스려 일어나 분쟁하면 설 수 없고 이에 망하느니라
Unchecked Copy BoxMar 3:27 - 사람이 먼저 강한 자를 결박지 않고는 그 강한 자의 집에 들어가 세간을 늑탈치 못하리니 결박한 후에야 그 집을 늑탈하리라
Unchecked Copy BoxMar 3:29 - 누구든지 성령을 훼방하는 자는 사하심을 영원히 얻지 못하고 영원한 죄에 처하느니라 하시니
Unchecked Copy BoxMar 4:17 - 그 속에 뿌리가 없어 잠간 견디다가 말씀을 인하여 환난이나 핍박이 일어나는 때에는 곧 넘어지는 자요
Unchecked Copy BoxMar 4:22 - 드러내려 하지 않고는 숨긴 것이 없고 나타내려 하지 않고는 감추인 것이 없느니라
Unchecked Copy BoxMar 5:19 - 허락지 아니하시고 저에게 이르시되 집으로 돌아가 주께서 네게 어떻게 큰 일을 행하사 너를 불쌍히 여기신 것을 네 친속에게 고하라 하신대
Unchecked Copy BoxMar 5:26 - 많은 의원에게 많은 괴로움을 받았고 있던 것도 다 허비하였으되 아무 효험이 없고 도리어 더 중하여졌던 차에
Unchecked Copy BoxMar 5:39 - 들어가서 저희에게 이르시되 너희가 어찌하여 훤화하며 우느냐 이 아이가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니
Unchecked Copy BoxMar 6:9 - 신만 신고 두 벌 옷도 입지 말라 하시고

BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan