KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2770 - kerdainō

Aa
κερδαίνω
Transliteration
kerdainō (Key)
Pronunciation
ker-dah'-ee-no
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:672,428

Strong’s Definitions

κερδαίνω kerdaínō, ker-dah'-ee-no; from G2771; to gain (literally or figuratively):—(get) gain, win.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's G2770 in the following manner: gain (13x), win (1x), won (1x), get gain (1x), variations of 'gain' (1x).

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's G2770 in the following manner: gain (13x), win (1x), won (1x), get gain (1x), variations of 'gain' (1x).
  1. to gain, acquire, to get gain

  2. metaph.

    1. of gain arising from shunning or escaping from evil (where we say "to spare one's self", "be spared")

    2. to gain any one i.e. to win him over to the kingdom of God, to gain one to faith in Christ

    3. to gain Christ's favour and fellowship

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κερδαίνω kerdaínō, ker-dah'-ee-no; from G2771; to gain (literally or figuratively):—(get) gain, win.
STRONGS G2770:
κερδαίνω: (future κερδήσω, James 4:13 Rec.bez elz L T Tr WH; see also below); 1 aorist ἐκέρδησα (an Ionic form from κερδάω, which later writers use for the earlier ἐκερδανα, see Lob. ad Phryn., p. 740; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. ii., p. 215; Winers Grammar, 87 (83); (Veitch, under the word)), once 1 aorist subjunctive κερδάνω (1 Corinthians 9:21 L T Tr (but WH (cf. also Griesbach note) read the future κερδάνω, cf. Buttmann, 60 (53); § 139, 38)); 1 future passive κερδηθήσομαι (the subjunctive κερδηθήσωνται, 1 Peter 3:1 R G is a clerical error (cf. references under the word καίω, at the beginning), for which L T Tr WH have restored κερδηθήσονται (cf. Buttmann, § 139, 38)); (from Hesiod down); (from κέρδος); to gain, acquire; (Vulg. passim lucrifacio (also lucro, etc.));
a. properly: τόν κόσμον, Matthew 16:26; Mark 8:36; Luke 9:25; money, Matthew 25:16 (L T WH),17,20,22; absolutely, to get gain, James 4:13.
b. metaphorically,
α. with nouns signifying loss, damage, injury, it is used of the gain arising from shunning or escaping from the evil (where we say to spare oneself, be spared): τήν ὕβριν ταύτην καί ζημίαν, Acts 27:21; τό γέ μιανθῆναι τάς χεῖρας κερδαίνειν, to avoid the crime of fratricide, Josephus, Antiquities 2, 3, 2; ζημίαν, to escape a loss, Euripides, Cycl. 312; other examples in Kypke, Observations, ii., p. 139f
β. τινα, to gain anyone i. e. to win him over to the kingdom of God, which none but the placable enter, Matthew 18:15; to gain one to faith in Christ, 1 Peter 3:1; 1 Corinthians 9:19-22; Χριστόν, to gain Christ's favor and fellowship, Philippians 3:8. Not found in the O. T.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
16:26; 18:15; 25:16
Mark
8:36
Luke
9:25
Acts
27:21
1 Corinthians
9:19; 9:20; 9:21; 9:21; 9:22
Philippians
3:8
James
4:13; 4:13
1 Peter
3:1; 3:1

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2770 matches the Greek κερδαίνω (kerdainō),
which occurs 17 times in 16 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 16:26 - 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐
Unchecked Copy BoxMat 18:15 - 네 형제가 죄를 범하거든 가서 너와 그 사람과만 상대하여 권고하라 만일 들으면 네가 네 형제를 얻은 것이요
Unchecked Copy BoxMat 25:16 - 다섯 달란트 받은자는 바로 가서 그것으로 장사하여 또 다섯 달란트를 남기고
Unchecked Copy BoxMat 25:17 - 두 달란트를 받은 자도 그같이 하여 또 두 달란트를 남겼으되
Unchecked Copy BoxMat 25:20 - 다섯 달란트 받았던 자는 다섯 달란트를 더 가지고 와서 가로되 주여 내게 다섯 달란트를 주셨는데 보소서 내가 또 다섯 달란트를 남겼나이다
Unchecked Copy BoxMat 25:22 - 두 달란트 받았던 자도 와서 가로되 주여 내게 두 달란트를 주셨는데 보소서 내가 또 두 달란트를 남겼나이다
Unchecked Copy BoxMar 8:36 - 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요
Unchecked Copy BoxLuk 9:25 - 사람이 만일 온 천하를 얻고도 자기를 잃든지 빼앗기든지 하면 무엇이 유익하리요
Unchecked Copy BoxAct 27:21 - 여러 사람이 오래 먹지 못하였으매 바울이 가운데 서서 말하되 여러분이여 내 말을 듣고 그레데에서 떠나지 아니하여 이 타격과 손상을 면하였더면 좋을뻔 하였느니라
Unchecked Copy Box1Co 9:19 - 내가 모든 사람에게 자유하였으나 스스로 모든 사람에게 종이 된 것은 더 많은 사람을 얻고자 함이라
Unchecked Copy Box1Co 9:20 - 유대인들에게는 내가 유대인과 같이 된 것은 유대인들을 얻고자 함이요 율법 아래 있는 자들에게는 내가 율법 아래 있지 아니하나 율법 아래 있는 자 같이 된 것은 율법 아래 있는 자들을 얻고자 함이요
Unchecked Copy Box1Co 9:21 - 율법 없는 자에게는 내가 하나님께는 율법 없는 자가 아니요 도리어 그리스도의 율법 아래 있는 자나 율법 없는 자와 같이 된 것은 율법 없는 자들을 얻고자 함이라
Unchecked Copy Box1Co 9:22 - 약한 자들에게는 내가 약한 자와 같이 된 것은 약한 자들을 얻고자 함이요 여러 사람에게 내가 여러 모양이 된 것은 아무쪼록 몇몇 사람들을 구원코자 함이니
Unchecked Copy BoxPhl 3:8 - 또한 모든 것을 해로 여김은 내 주 그리스도 예수를 아는 지식이 가장 고상함을 인함이라 내가 그를 위하여 모든 것을 잃어버리고 배설물로 여김은 그리스도를 얻고
Unchecked Copy BoxJas 4:13 - 들으라 너희 중에 말하기를 오늘이나 내일이나 우리가 아무 도시에 가서 거기서 일년을 유하며 장사하여 이를 보리라 하는 자들아
Unchecked Copy Box1Pe 3:1 - 아내 된 자들아 이와 같이 자기 남편에게 순복하라 이는 혹 도를 순종치 않는 자라도 말로 말미암지 않고 그 아내의 행위로 말미암아 구원을 얻게 하려 함이니
BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan