κερδαίνω: (future 
κερδήσω, 
James 4:13 Rec.bez elz L T Tr WH; see also below); 1 aorist 
ἐκέρδησα (an Ionic form from 
κερδάω, which later writers use for the earlier 
ἐκερδανα, see 
Lob. ad Phryn., p. 740; Alexander 
Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. ii., p. 215; 
Winers Grammar, 87 (83); (
Veitch, under the word)), once 1 aorist subjunctive 
κερδάνω (
1 Corinthians 9:21 L T Tr (but 
WH (cf. also Griesbach note) read the future 
κερδάνω, cf. 
Buttmann, 60 (53); § 139, 38)); 1 future passive 
κερδηθήσομαι (the subjunctive 
κερδηθήσωνται, 
1 Peter 3:1 R G is a clerical error (cf. references under the word 
καίω, at the beginning), for which 
L T Tr WH have restored 
κερδηθήσονται (cf. 
Buttmann, § 139, 38)); (from 
Hesiod down); (from 
κέρδος); 
to gain, acquire; (
Vulg. passim 
lucrifacio (also 
lucro, etc.)); 
a. properly: 
τόν κόσμον, 
Matthew 16:26; 
Mark 8:36; 
Luke 9:25; money, 
Matthew 25:16 (
L T WH),17,20,22; absolutely, 
to get gain, James 4:13. 
b. metaphorically, 
α. with nouns signifying loss, damage, injury, it is used of the gain arising from shunning or escaping from the evil (where we say 
to spare oneself, be spared): 
τήν ὕβριν ταύτην καί ζημίαν, 
Acts 27:21; 
τό γέ μιανθῆναι τάς χεῖρας κερδαίνειν, to avoid the crime of fratricide, 
Josephus, Antiquities 2, 3, 2; 
ζημίαν, to escape a loss, 
Euripides, Cycl. 312; other examples in 
Kypke, Observations, ii., p. 139f 
β. τινα, 
to gain anyone i. e. to win him over to the kingdom of God, which none but the placable enter, 
Matthew 18:15; to gain one to faith in Christ, 
1 Peter 3:1; 
1 Corinthians 9:19-22; 
Χριστόν, to gain Christ's favor and fellowship, 
Philippians 3:8. Not found in the O. T. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
 
    BLB Scripture Index of Thayer's