λαλέω, 
λαλῶ; imperfect 3 person singular 
ἐλάλει, plural 
ἐλάλουν; future 
λαλήσω; 1 aorist 
ἐλάλησα; perfect 
λελάληκα; passive, present 
λαλοῦμαι; perfect 
λελάλημαι; 1 aorist 
ἐλαλήθην; 1 future 
λαληθήσομαι: (from 
Sophocles down); found in Biblical Greek much more frequent than in secular authors, in the 
Sept. times without number for 
דִּבֵּר or 
דִּבֶּר, more rarely for 
אָמַר; properly, 
to utter a sound (cf. (onomatop. 
la-la, etc.) German 
lallen), 
to emit a voice make oneself heard; hence 
to utter or form words with the mouth, to speak, having reference to the sound and pronunciation of the words and in general the form of what is uttered. while 
λεγο refers to the meaning and substance of what is spoken; hence 
λαλεῖν is employed not only of men, especially when 
chatting and prattling, but also of animals (of birds, 
Mosch. 3, 47; of locusts, 
Theocritus, 5, 34; 
λαλοῦσι μέν, 
οὐ φραζουσι δέ, of dogs and apes, 
Plutarch, mor. ii., p. 909 a.), and so of inanimate things (as trees, 
Theocritus, 27, 56 (57); of an echo, Dio C. 74, 21, 14). Accordingly, everything 
λεγόμενον is also 
λαλούμενον, but not everything 
λαλούμενον is also 
λεγόμενον (
Eupolis in 
Plutarch, Alc. 13 
λαλεῖν ἄριστος, 
ἀδυνατωτατος λέγειν); (the difference between the words is evident where they occur in proximity, e. g. 
Romans 3:19 ὅσα ὁ νόμος λέγει, 
τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ, and the very common 
ἐλάλησεν... 
λέγων, 
Matthew 13:3, etc.). Moreover, the primary meaning of 
λαλεῖν, 
to utter oneself, enables us easily to understand its very frequent use in the sacred writers to denote the utterances by which 
G o d indicates or gives proof of his mind and will, whether immediately or through the instrumentality of his messengers and heralds. (Perhaps this use may account in part for the fact that, though in classic Greek 
λαλεῖν is the term for light and familiar speech, and so assumes readily a disparaging notion: in Biblical Greek it is nearly ff not quite free from any such suggestion.) Cf. Day. Schulz die Geistesgaben der ersten Christen, p. 94ff; Tittmann de Synonymis N. T., p. 79f; 
Trench, Synonyms, § lxxvi.; (and on classical usage 
Schmidt, Syn. 1:1). But let us look at the N. T. usage in detail: 
1. to utter a voice, emit a sound: of things inanimate, as 
βρονταί, 
Revelation 10:4; with 
τάς ἑαυτῶν φωνάς added, each thunder uttered its particular voice (the force and meaning of which the prophet understood, cf. 
John 12:28f); 
John 12:3; 
σάλπιγγος λαλούσης μετ' ἐμοῦ, 
λέγων (
Rec. λέγουσα) followed by direct discourse 
Revelation 4:1; of the expiatory blood of Christ, metaphorically, 
to crave the pardon of sins, Hebrews 12:24; of the murdered Abel, long since dead, equivalent to 
to call for vengeance (see 
Genesis 4:10, and cf. 
κράζω, 1 at the end), 
Hebrews 11:4 according to the true reading 
λαλεῖ; (
G L T Tr WH; the 
Rec. λαλεῖται must be taken as passive, in the exceptional sense 
to be talked of, lauded; see below, 5 at the end (
πρᾶγμα κατ' ἀγοράν λαλούμενον, 
Aristophanes Thesm. 578, cf. 
πάντες αὐτήν λαλοῦσιν, Alciphro fragment 5, ii., p. 222, 10 edition Wagner)). 
2. to speak, i. e. to use the tongue or the faculty of speech; to utter articulate sounds: absolutely 
1 Corinthians 14:11; of the dumb, receiving the power of speech, 
Matthew 9:33; 
Matthew 12:22; 
Matthew 15:31; 
Luke 11:14; 
Revelation 13:15; (
τούς (
T Tr WH omit)) 
ἀλάλους λαλεῖν, 
Mark 7:37; 
ἐλάλει ὀρθῶς, 
Mark 7:35; of a deaf-mute man, 
μή δυνάμενος λαλῆσαι, 
Luke 1:20 (of idols, 
στόμα ἔχουσι καί οὐ λαλήσουσι, Psalm 113:13 (
Ps. 115:5); Psalms 134:16; cf. 
3Macc. 4:16); 
to speak, i. e. not to be silent, opposed to holding one's peace, 
λαλεῖ καί μή σιωπήσῃς, 
Acts 18:9; opposed to hearing, 
James 1:19; opposed to the soul's inner experiences, 
2 Corinthians 4:13 from 
Psalm 115:1 (
Ps. 116:10); opposed to 
ποιεῖν (as 
λόγος to 
ἔργον which see 3), 
James 2:12. 
3. to talk; of the sound and outward form of speech: 
τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ, 
Acts 2:6; 
ἑτέραις καιναῖς γλώσσαις, 
Acts 2:4; 
Mark 16:17 (here 
Tr text 
WH text omit 
καιναῖς), from which the simple 
γλώσσαις λαλεῖν, and the like, are to be distinguished, see 
γλῶσσα, 2. 
4. to utter, tell: with the accusative of the thing, 
2 Corinthians 12:4. 
5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts; to speak: absolutely, 
ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, 
Matthew 12:46; 
Matthew 17:5; 
Matthew 26:47; 
Mark 5:35; 
Mark 14:43; 
Luke 8:49; 
Luke 22:47, 
60; with the adverbs 
κακῶς, 
καλῶς, 
John 18:23; 
ὡς νήπιος ἐλάλουν, 
1 Corinthians 13:11; 
ὡς δράκων, 
Revelation 13:11; 
στόμα πρός στόμα, face to face (German 
mündlich), 
2 John 1:12 (after the Hebrew of 
Numbers 12:8); 
εἰς ἀέρα λαλεῖν, 
1 Corinthians 14:9; 
ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τό στωμα λαλεῖ, out of the abundance of the heart the mouth speaketh, namely, so that it expresses the soul's thoughts, 
Matthew 12:34; 
Luke 6:45; 
ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖν, to utter words in accordance with one's inner character, 
John 8:44. with the accusative of the thing: 
τί λαλήσω, 
λαλήσητε, etc., what I shall utter in speech, etc., 
John 12:50; 
Matthew 10:19; 
Mark 9:6 (here 
T Tr WH ἀποκριθῇ); 
Mark 13:11; 
τί, anything, 
Mark 11:23 L T Tr text 
WH; 
Romans 15:18; 
1 Thessalonians 1:8; 
οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ, what he says, i. e. what the words uttered by him mean (
WH brackets 
τί λαλεῖ), 
John 16:18; 
ταῦτα, these words, 
Luke 24:36; 
John 8:30; 
John 17:1, 
13; 
1 Corinthians 9:8; 
τό λαλούμενον, 
1 Corinthians 14:9; plural 
Acts 16:14 (of the words of a teacher); 
τόν λόγον λαλούμενον, 
Mark 5:36 (see 
Buttmann, 302 (259) note); 
λόγους, 
1 Corinthians 14:19; 
ῤήματα, 
John 8:20; 
Acts 10:44; 
παραβολήν, 
Matthew 13:33; 
βλασφημίας, 
Mark 2:7 (
L T Tr WH βλασφημεῖ); 
Luke 5:21; 
ῤήματα βλάσφημα εἰς τινα, 
Acts 6:11; 
ῤήματα (
Rec. adds 
βλάσφημα) 
κατά τίνος, 
Acts 6:13; 
σκληρά κατά τίνος, 
Jude 1:15; 
ὑπέρογκα, 
Jude 1:16 (Dan. (
Theod.) 
Daniel 11:36); 
τά μή δέοντα, 
1 Timothy 5:13 (
ἅ μή θέμις, 2 Macc. 12:14; 
εἰς τινα τά μή καθήκοντα, 3Macc. 4:16; (cf. 
Winer's Grammar, 480 (448))); 
διεστραμμένα, 
Acts 20:30; 
τό ψεῦδος, 
John 8:44; 
δόλον, 
1 Peter 3:10 from 
Psalm 33:14 (
Ps. 34:14); 
ἀγαθά, 
Matthew 12:31; 
σοφίαν, 
1 Corinthians 2:6f; 
μυστήρια; 
1 Corinthians 14:2; followed by 
ὅτι (equivalent to 
περί τούτου, 
ὅτι etc. 
to speak of this, viz. 
that they knew him (see 
ὅτι, I. 2 under the end)), 
Mark 1:34; 
Luke 4:41; contrary to classic usage, followed by direct discourse, 
Mark 14:31 L text 
T Tr WH; 
Hebrews 5:5; 
Hebrews 11:18, (but in these last two passages of the utterances of God); more correctly elsewhere 
ἐλάλησε λέγων (in imitation of Hebrew 
לֵאמֹר יְדַבֵּר (cf. above (at the beginning))), followed by direct discourse: 
Matthew 14:27; 
Matthew 23:1; 
Matthew 28:18; 
John 8:12; 
Acts 8:26; 
Acts 26:31; 
Acts 28:25; 
Revelation 17:1; 
Revelation 21:9; 
λαλοῦσα καί λέγουσα, 
Revelation 10:8. 
λαλῶ with the dative of person 
to speak to one, address him (especially of teachers): 
Matthew 12:46; 
Matthew 23:1; 
Luke 24:6; 
John 9:29; 
John 15:22; 
Acts 7:38, 
44; 
Acts 9:27; 
Acts 16:13; 
Acts 22:9; 
Acts 23:9; 
Romans 7:1; 
1 Corinthians 3:1; 
1 Corinthians 14:21, 
28; 
1 Thessalonians 2:16; 
Hebrews 1:2 (1); of one commanding, 
Matthew 28:18; 
Mark 16:19; 
to speak to, i. e. 
converse with, one (cf. 
Buttmann, § 133, 1): 
Matthew 12:46 (47 but 
WH marginal reading only); 
Luke 1:22; 
Luke 24:32; 
John 4:26; 
John 12:29; 
ἑαυτοῖς (the dative of person) 
ψαλμοῖς καί ὕμνοις (dative of instrument), 
Ephesians 5:19; 
οὐ λαλεῖν τίνι is used of one who does not answer, 
John 19:10; 
to accost one, Matthew 14:27; 
λαλῶ τί τίνι, 
to speak anything to anyone, to speak to one about a thing (of teaching): 
Matthew 9:18; 
John 8:25 (on which see 
ἀρχή, 1 b.); 
John 10:6; 
14:25; 
15:11; 
18:20f; 
2 Corinthians 7:14; 
ῤήματα, 
John 6:63; 
John 14:10; 
Acts 13:42; 
οἰκοδομήν καί παράκλησιν, things which tend to edify and comfort the soul, 
1 Corinthians 14:3; of one 
promulgating a thing to one, τόν νόμον, passive 
Hebrews 9:19; 
λαλῶ πρός τινα, 
to speak unto one: 
Luke 1:19; (
Luke 2:15 L marginal reading 
T WH); 
Acts 4:1; 
Acts 8:26; 
Acts 9:29; 
Acts 21:39; 
Acts 26:14 (
R G), 26, 31; 
Hebrews 5:5 (
אֶל דִּבֵּר, 
Genesis 27:6; 
Exodus 30:11, 
17, 
22); 
λόγους πρός τινα, 
Luke 24:44; 
ἐλάλησαν πρός αὐτούς ἀυαγγελιζόμενοι... 
Ἰησοῦν, 
Acts 11:20; 
ὅσα ἄν λαλήσῃ πρός ὑμᾶς, 
Acts 3:22; 
σοφίαν ἐν τισίν, wisdom among etc. 
1 Corinthians 2:6; 
λαλεῖν μετά τίνος, 
to speak, converse, with one (cf. 
Buttmann, § 133, 3): 
Mark 6:50; 
John 4:27; 
John 9:37; 
John 14:30; 
Revelation 1:12; 
Revelation 10:8; 
Revelation 17:1; 
Revelation 21:9, 
15; 
λαλεῖν ἀλήθειαν μετά etc. to show oneself a lover of truth in conversation with others, 
Ephesians 4:25 (cf. Ellicott); 
λαλεῖν περί τίνος, 
concerning a person or thing: 
Luke 2:33; 
Luke 9:11; 
John 7:13; 
John 8:26; 
John 12:41; 
Acts 2:31; 
Hebrews 2:5; 
Hebrews 4:8; with 
τίνι, dative of person, added, 
Luke 2:38; 
Acts 22:10; 
τί περί τίνος, 
Acts 28:21; 
Luke 2:17; 
εἰς τινα περί τίνος (the genitive of the thing), to speak something as respects a person concerning a thing, 
Hebrews 7:14 R G; 
εἰς τινα περί with the genitive of person, ibid. 
L T Tr WH. Many of the examples already cited show that 
λαλεῖν is frequently used in the N. T. of teachers, — of Jesus, the apostles, and others. To those passages may be added, 
Luke 5:4; 
John 1:37; 
John 7:46; 
John 8:30, 
38; 
John 12:50; 
Acts 6:10; 
Acts 11:15; 
Acts 14:1, 
9; 
Acts 16:14; 
1 Corinthians 14:34; 
2 Corinthians 2:17; 
Colossians 4:3; 
1 Thessalonians 2:4; 
1 Peter 4:11; with 
παρρησία added, 
John 7:26; 
John 16:29; 
ἐπί ὀνόματι Ἰησοῦ, 
Acts 5:40, cf. 
4:17, see 
ἐπί, B. 2 a. 
β.; 
τῷ ὀνόματι κυρίου (where 
L T Tr WH prefix 
ἐν), of the prophets, 
James 5:10 (see 
ὄνομα, 2 f.); 
τίνι (to one) 
ἐν παραβολαῖς, 
Matthew 13:3, 
10, 
13, 
34; 
ἐν παροιμίαις, 
John 16:25; 
ἐξ ἐμαυτοῦ, to speak from myself (i. e. utter what I myself have thought out), 
John 12:49; 
ἀπ' ἐμαυτοῦ (see 
ἀπό, II. 2 d. aa., p. 59{a}), 
John 7:17; 
John 14:10; 
John 16:13; 
ἐκ τῆς γῆς (see 
ἐκ, II. 2 under the end), 
John 3:31; 
ἐκ τοῦ κόσμου, 
1 John 4:5 (see 
κόσμος, 6); 
ἐκ Θεοῦ, prompted by divine influence, 
2 Corinthians 2:17; 
λαλεῖν, 
τόν λόγον, to announce or preach the word of God or the doctrine of salvation: 
Mark 8:32; 
Acts 14:25 (here in 
T WH marginal reading followed by 
εἰς τήν Πέργην; see 
εἰς, A. I. 5 b.); 
Acts 16:6; 
Philippians 1:14, etc.; 
τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, 
Acts 4:29, 
31; 
τίνι τόν λόγον, 
Mark 2:2; 
Acts 11:19; with 
παραβολαῖς added, 
Mark 4:33; 
τίνι τόν λόγον τοῦ κυρίου (
WH text 
Θεοῦ), 
Acts 16:32 (the Epistle of Barnabas 19, 9 [ET]); 
τίνι τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, 
Acts 13:46; 
Hebrews 13:7; 
τά ῤήματα τοῦ Θεοῦ, 
John 3:34; 
τά ῤήματα τῆς ζωῆς, 
Acts 5:20; 
πρός τινα τό εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, 
1 Thessalonians 2:2; 
λαλεῖν καί διδάσκειν τά περί τοῦ Ἰησοῦ (
R G κυρίου), 
Acts 18:25; 
τό μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, 
Colossians 4:3. 
λαλεῖν is used of the O. T. prophets uttering their predictions: 
Luke 24:25; 
Acts 3:24; 
Acts 26:22 (cf. 
Buttmann, § 144, 20, and p. 301 (258)); 
2 Peter 1:21; 
James 5:10; of the declarations and prophetic announcements of God: 
Luke 1:45, 
55; 
John 9:29; 
Acts 7:6; especially in the Epistle to the Hebrews: 
Hebrews 1:1, 
2 (1); 
Hebrews 3:5; 
4:8; 
11:18; 
12:25; God, the Holy Spirit, Christ, are said 
λαλεῖν ἐν τίνι: 
Hebrews 1:1, 
2 (1); 
Matthew 10:20; 
2 Corinthians 13:3; 
διά στόματος τίνος, 
Luke 1:70; 
Acts 3:21; 
διά Ἠσαΐου, 
Acts 28:25; of the sayings of angels: 
Luke 2:17, 
26; 
John 12:29; 
Acts 10:7; 
Acts 23:9; 
Acts 27:25; the Holy Spirit is said 
λαλήσειν what it will teach the apostles, 
John 16:13; 
ὁ νόμος as a manifestation of God is said 
λαλεῖν τίνι what it commands, 
Romans 3:19; finally, even voices are said 
λαλεῖν, 
Acts 26:14 (
R G); 
Revelation 1:12; 
Revelation 10:8. equivalent to 
to make known by speaking, to speak of, relate, with the implied idea of extolling: 
Matthew 26:13; 
Mark 14:9; 
Luke 24:36; 
Acts 4:20; (cf. 
Hebrews 11:4 Rec. (see 1 at the end above)). 
6. Since 
λαλεῖν, strictly denotes the act of one who utters words with the living voice, when writers speak of themselves or are spoken of by others as 
λαλοῦντες, they are conceived of as present and addressing their readers with the living voice, 
Romans 7:1; 
1 Corinthians 9:8; 
2 Corinthians 11:17, 
23; 
2 Corinthians 12:19; 
Hebrews 2:5; 
Hebrews 6:9; 
2 Peter 3:16, or 
λαλεῖν is used in the sense of 
commanding, Hebrews 7:14. The verb 
λαλεῖν is not found in the Epistles to Galatians and 2 Thessalonians. (Compare: 
διαλαλέω, 
ἐκλαλέω, 
καταλαλέω, 
προσλαλέω, 
συλλαλέω; cf. the catalog of comp. in 
Schmidt, Syn., chapter i § 60.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's