Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search NASB20
Your Bible Version is the NASB20
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search NASB20

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G3435 - molynō

Choose a new font size and typeface
μολύνω
Transliteration
molynō (Key)
Pronunciation
mol-oo'-no
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Probably from μέλας (G3189)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:736,606

Strong’s Definitions

μολύνω molýnō, mol-oo'-no; probably from G3189; to soil (figuratively):—defile.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G3435 in the following manner: defile (3x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G3435 in the following manner: defile (3x).
  1. to pollute, stain, contaminate, defile

    1. used in NT of those who have not kept themselves pure from the defilements of sin, who have soiled themselves by fornication and adultery

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μολύνω molýnō, mol-oo'-no; probably from G3189; to soil (figuratively):—defile.
STRONGS NT 3435: μολύνω
μολύνω: 1 aorist active ἐμόλυνα; passive present μολύνομαι; 1 aorist ἐμολυνθην; from Aristophanes down; to pollute, stain, contaminate, defile; in the N. T. used only in symbolic and figurative discourse: οὐκ ἐμόλυναν τά ἱμάτια αὐτῶν, of those who have kept themselves pure from the defilement of sin, Revelation 3:4 (cf. Zechariah 3:3f); μετά γυναικῶν οὐκ ἐμολύνθησαν, who have not soiled themselves by fornication and adultery, Revelation 14:4; συνείδησις μολύνεται, of a conscience reproached (defiled) by sin, 1 Corinthians 8:7 (inexplebili quodam laedendi proposito conscientiam polluebat, Ammianus Marcellinus 15, 2; opposed to καθαρά συνείδησις, 1 Timothy 3:9; 2 Timothy 1:3; μολύνειν τήν ψυχήν, Sir. 21:28; but see μιαίνω, 2). (Synonym: see μιαίνω, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Zechariah
3:3
1 Corinthians
8:7
1 Timothy
3:9
2 Timothy
1:3
Revelation
3:4; 14:4

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3435 matches the Greek μολύνω (molynō),
which occurs 3 times in 3 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy Box1Co 8:7 - However, not all people have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience, being weak, is defiled G3435.
Unchecked Copy BoxRev 3:4 - ‘But you have a few [fn]people in Sardis who have not soiled G3435 their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy.
Unchecked Copy BoxRev 14:4 - These are the ones who have not defiled G3435 themselves with women, for they are celibate. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These have been purchased from mankind as first fruits to God and to the Lamb.

Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization