νῦν, and 
νυνί (which see in its place), adverb 
now, Latin 
nunc (the 
Sept. for 
עַתָּה; (from 
Homer down)); 
1. adverb of Time, 
now, i. e. 
at the present time; 
a. so used that by the thing which is now said to be or to be done the present time is opposed to past time: 
John 4:18; 
John 9:21; 
Acts 16:37; 
Acts 23:21; 
Romans 13:11; 
2 Thessalonians 2:6; 
2 Corinthians 7:9; 
2 Corinthians 13:2; 
Philippians 1:30; 
Philippians 2:12; 
Philippians 3:18; 
Colossians 1:24, etc.; frequently it denotes a somewhat extended portion of present time as opposed to a former state of things: 
Luke 16:25; 
Acts 7:4; 
Galatians 1:23; 
Galatians 3:3; specifically, the time since certain persons received the Christian religion, 
Romans 5:9, 
11; 
Romans 6:19, 
21; 
Romans 8:1; 
Galatians 2:20; 
Galatians 4:29; 
1 Peter 2:10, 
25; or the time since man has had the blessing of the gospel, as opposed to past times, equivalent to 
in our times, our age: 
Acts 7:52; 
Romans 16:26; 
2 Corinthians 6:2; 
Ephesians 3:5, 
10; 
2 Timothy 1:10; 
1 Peter 1:12; 
1 Peter 3:21,(cf. Epistle ad 
Diogn. 1 [ET]). 
b. opposed to future time: 
John 12:21; 
John 13:36 (opposed to 
ὕστερον); 
John 16:22; 
Romans 11:31; 
1 Corinthians 16:12; 
νῦν καί εἰς πάντας τούς αἰῶνας, 
Jude 1:25; used to distinguish this present age, preceding Christ's return, from the age which follows that return: 
Luke 6:21, 
25; 
Ephesians 2:2; 
Hebrews 2:8; 
2 Peter 3:18; 
1 John 2:28; with 
ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ added, 
Mark 10:30. 
c. Sometimes 
νῦν with the present is used of what will occur 
forthwith or soon, Luke 2:29; 
John 12:31; 
John 16:5; 
John 17:13; 
Acts 26:17. with a preterite, of what has just been done, 
Matthew 26:65; 
John 21:10; or 
very lately (but now, just now, hyperbolically, equivalent to a short time ago), 
νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαῖοι, 
John 11:8; cf. 
Kypke at the passage; 
Vig. ed. Herm., p. 425f with a future, of those future things which are thought of as already begun to be done, 
John 12:31; or of those which will be done instantly, 
Acts 13:11 (here others supply 
ἐστι; 
Winers Grammar, § 64, 2 a.); or 
soon, Acts 20:22 (here 
πορεύομαι merely has inherent future force; cf. 
Buttmann, § 137, 10 a.). 
d. with the imperative it often marks the proper or fit time for doing a thing: 
Matthew 27:42; 
Mark 15:32; 
John 2:8. Hence, it serves to point an exhortation in 
ἄγε νῦν, 
come now: 
James 4:13; 
James 5:1 (where it is more correctly written 
ἄγε νῦν, cf. 
Passow, ii., p. 372). 
e. with other particles, by which the contrast in time is marked more precisely: 
καί νῦν, 
even now (now also), 
John 11:22; 
Philippians 1:20; 
and now, John 17:5; 
Acts 7:34 (cf. 2 below); 
Acts 10:5 (
Winer's Grammar, § 43, 3 a.); 
Acts 20:25; 
22:16; 
ἀλλά νῦν, 
Luke 22:36; 
ἀλλά καί νῦν, 
but even now, John 11:22 (
T Tr text 
WH omit; 
L Tr marginal reading brackets 
ἀλλά); 
ἔτι νῦν, 
1 Corinthians 3:2(3) (
L WH brackets 
ἔτι); 
νῦν δέ (see 
νυνί below) 
but now, John 16:5; 
John 17:13; 
Hebrews 2:8; 
τότε... 
νῦν δέ, 
Galatians 4:9; 
Romans 6:21f (here 
νυνί δέ); 
Hebrews 12:26; 
πότε... 
νῦν δέ, 
Romans 11:30 (
WH marginal reading 
νυνί); 
Ephesians 5:8; 
1 Peter 2:10; 
νῦν ἤδη, 
now already, 1 John 4:3. 
νῦν οὖν, 
now therefore, Acts 10:33; 
Acts 15:10; 
Acts 16:36; 
Acts 23:15 (
Genesis 27:8, 
43; 
Genesis 31:13, 
30; 
Genesis 45:8; 1 Macc. 10:71). 
τό νῦν ἔχον, see 
ἔχω, II. b.
f. with the article; 
α. with neuter accusative absolutely of the article, 
τά νῦν, 
as respects the present; at present, now (in which sense it is written also 
τανῦν (so Grab. always, 
Rec. twice; classic editions often 
τανῦν; cf. 
Tdf. Proleg., p. 111; 
Chandler, Accent, § 826)): 
Acts 4:29; 
Acts 17:30; 
Acts 20:32; 
Acts 27:22 (2 Macc. 15:8; often in classical Greek; also 
τό νῦν, 1 Macc. 7:35 1 Macc. 9:9; cf. 
Krüger, § 50, 5, 13; 
Bernhardy (1829), p. 328; Alexander 
Buttmann (1873) Gram. § 125, 8 Anm. 8 (5)); 
the things that now are, the present things, Judith 9:5; the accusative absolute, 
as respects the things now taking place, equivalent to 
as respects the case in hand, Acts 5:38. 
β. ὁ, 
ἡ, 
τό νῦν, 
the present, joined to substantives: as 
ὁ νῦν αἰών, 
1 Timothy 6:17; 
2 Timothy 4:10; 
Titus 2:12; 
καιρός, 
Romans 3:26; 
Romans 8:18; 
Romans 11:5; (
2 Corinthians 8:14 (13)); 
νῦν ἱεροσαλημ, 
Galatians 4:25; 
οἱ νῦν οὐρανοί, 
2 Peter 3:7; 
μου τῆς πρός ὑμᾶς νῦν (or 
νυνί) 
ἀπολογίας, 
Acts 22:1. 
γ. τό νῦν with prepositions: 
ἀπό τοῦ νῦν (the 
Sept. for 
מֵעַתָּה)' 
from this time onward (
A. V. from henceforth), 
Luke 1:48; 
Luke 5:10; 
Luke 12:52; 
Luke 22:69; 
Acts 18:6; 
2 Corinthians 5:16; 
ἄχρι τοῦ νῦν, 
Romans 8:22; 
Philippians 1:5; 
ἕως τοῦ νῦν (the 
Sept. for 
עַתָּה עַד), 
Matthew 24:21; 
Mark 13:19. 
2. Like our 
now and the Latin 
nunc, it stands in a conclusion or sequence; 
as things now are, as the matter now stands; under these circumstances; in the present state of affairs; since these things are so; as it is: Luke 11:39 (
νῦν i. e. since ye are intent on observing the requirements of tradition; (but others take 
νῦν here of time — a covert allusion to a former and better state of things)); 
Colossians 1:24 (others, of time; cf. Meyer, 
Lightfoot, Ellicott at the passage); 
καί νῦν, 
1 John 2:28; 
2 John 1:5; 
καί νῦν δεῦρο, 
Acts 7:34. 
νῦν δέ (and 
νυνί δέ see, 
νυνί, 
but note; now however; but as it is; (often in classical Greek; cf. Vig. edition, Herm., p. 426; 
Matthiae, ii., p. 1434f; Kühner, § 498, 2 (or 
Jelf, § 719, 2)): 
1 Corinthians 7:14; 
James 4:16, and 
R G in 
Hebrews 9:26; especially after a conditional statement with 
εἰ and the indicative preterite, 
Luke 19:42; 
John 8:40; 
John 9:41; 
John 15:22, 
24; 
John 18:36; 
1 Corinthians 12:20; (cf. 
Buttmann, § 151, 26). In Revelation 
νῦν does not occur. (Synonym: see 
ἄρτι.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
 
    BLB Scripture Index of Thayer's