ὁμολογέω, 
ὁμολογῶ; imperfect 
ὡμολόγουν; future 
ὁμολογήσω; 1 aorist 
ὡμολόγησα; present passive 3 person singular 
ὁμολογεῖται; (from 
ὁμόλογος, and this from 
ὁμον and 
λέγω); from (
Sophocles and) 
Herodotus down; 
1. properly, 
to say the same thing as another, i. e. to agree with, assent, both absolutely and with a dative of the person; often so in Greek writings from 
Herodotus down; hence, 
2. universally, 
to concede; i. e. 
a. not to refuse, i. e. to promise: 
τίνι τήν ἐπαγγελίαν, 
Acts 7:17 L T Tr WH (here 
R. V. vouchsafe); followed by an object. infinitive, 
Matthew 14:7 (
Plato, 
Demosthenes, 
Plutarch, others). 
b. not to deny, i. e. to confess; declare: joined with 
οὐκ ἀρνεῖσθαι, followed by direct discourse with recitative 
ὅτι, 
John 1:20; followed by 
ὅτι, 
Hebrews 11:13; 
τίνι τί, 
ὅτι, 
Acts 24:14; 
to confess, i. e. to admit or declare oneself guilty of what one is accused of: 
τάς ἁμαρτίας, 
1 John 1:9 (Sir. 4:26). 
3. to profess (the difference between the Latin profiteor (`to declare openly and voluntarily') and confiteor (`to declare fully,' implying the yielding or change of one's conviction; cf.
pro fessio fidei, confessio peccatorum) is exhibited in 
Cicero, pro Sest. 51, 109), i. e. 
to declare openly, speak out freely (
A. V. generally 
confess; on its construction see 
Buttmann, § 133, 7): (followed by an infinitive, 
εἰδέναι Θεόν, 
Titus 1:16); 
τίνι (cf. 
Buttmann, as above; 
Winer's Grammar, § 31, 1 f.) followed by direct discourse with 
ὅτι recitative, 
Matthew 7:23; one is said 
ὁμολογεῖν that of which he is convinced and which he holds to be true (hence, 
ὁμολογεῖν is distinguished from 
πιστεύειν in 
John 12:42; 
Romans 10:9f): the passive absolute, with 
στόματι (dative of instrum.) added, 
Romans 10:10; 
τί, 
Acts 23:8; 
τινα with a predicate accusative (
Buttmann, as above), 
αὐτόν Χριστόν, 
John 9:22; 
κύριον (predicate accusative) 
λησουν, 
Romans 10:9 (here 
WH τό ῤῆμα... 
ὅτι κύριος etc., 
L marginal reading 
Tr marginal reading simply 
ὅτι etc.; again with 
ὅτι in 
1 John 4:15); 
Ἰησοῦν Χριστόν ἐν σαρκί ἐληλυθότα (
Tr marginal reading 
WH marginal reading 
ἐληλυθεναι), 
1 John 4:2 and 
Rec. also in 3 (see below); 
ἐρχόμενον ἐν σαρκί, 
2 John 1:7 (cf. 
Buttmann, as above; 
Winer's Grammar, 346 (324)); 
τινα, 
to profess oneself the worshipper of one, 1 John 4:3 (here 
WH marginal reading 
λύει, cf. Westcott, Epistles of John, p. 156ff) and 
G L T Tr WH in 
1 John 2:23; 
ἐν with a dative of the person (see 
ἐν, I. 8 c.), 
Matthew 10:32; 
Luke 12:8; with cognate accusative giving the substance of the profession (cf. 
Buttmann, § 131, 5; 
Winer's Grammar, § 32, 2), 
ὁμολογίαν, 
1 Timothy 6:12 (also followed by 
περί τίνος, 
Philo de mut. nom. § 8); 
τό ὄνομα τίνος, to declare the name (written in the book of life) to be the name of a follower of me, 
Revelation 3:5 G L T Tr WH. 
4. According to a usage unknown to Greek writers 
to praise, celebrate (see 
ἐξομολογέω, 2; (
Buttmann, § 133, 7)): 
τίνι, 
Hebrews 13:15. (Compare: 
ἀνθομολογέω (
ἀνθομολογοῦμαι), 
ἐξομολογέω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's