KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3704 - hopōs

Aa
ὅπως
Transliteration
hopōs (Key)
Pronunciation
hop'-oce
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
mGNT
53x in 1 unique form(s)
TR
56x in 2 unique form(s)
LXX
171x in 1 unique form(s)
Strong’s Definitions

ὅπως hópōs, hop'-oce; from G3739 and G4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):—because, how, (so) that, to, when.


KJV Translation Count — Total: 56x

The KJV translates Strong's G3704 in the following manner: that (45x), how (4x), to (4x), so that (1x), when (1x), because (1x).

KJV Translation Count — Total: 56x
The KJV translates Strong's G3704 in the following manner: that (45x), how (4x), to (4x), so that (1x), when (1x), because (1x).
  1. how, that

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅπως hópōs, hop'-oce; from G3739 and G4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):—because, how, (so) that, to, when.
STRONGS G3704:
ὅπως (from πῶς and the relative ), with the indicative, a relative adverb but, like the Latinut, assuming also the nature of a conjunction (cf. Winer's Grammar, 449 (418f)).
I. As an adverb; as, in what manner, how; once so in the N. T. in an indirect question, with the indicative: οὐκ ἔγνως, ὅπως κτλ., Luke 24:20, where cf. Bornemann, Scholia etc.
II. A conjunction, Latinut, answering to the German dass, that; in classical Greek with the optative, and subjunctive, and future indicative; cf. especially Klotz ad Devar. ii. 2, p. 681ff But the distinction observed between these constructions by the more elegant Greek writings is quite neglected in the N. T., and if we except Matthew 26:59 L T Tr (ὅπως θανατώσουσιν) (1 Corinthians 1:29 Rec.elz), only the subjunctive follows this particle (for in Mark 5:23, for ὅπως... ζήσεται, L text T Tr WH have correctly restored ἵνα... ζήσῃ); cf. Winers Grammar, 289 (271); Buttmann, 233f (201f); (214 (185)).
1. It denotes the purpose or end, in order that; with the design or to the end that; that;
a. without ἄν — after the present, Matthew 6:2, 16; Philemon 1:6; Hebrews 9:15; after ἐστε to be supplied, 1 Peter 2:9; after the perfect, Acts 9:17; Hebrews 2:9; ὅπως μή, Luke 16:26; after the imperfect, Matthew 26:59 (R G (see above)); Acts 9:24; after the aorist, Acts 9:2, 12; Acts 25:26; Romans 9:17; Galatians 1:4; ὅπως μή, Acts 20:16; 1 Corinthians 1:29; after the pluperfect, John 11:57; after the future, Matthew 23:35; and Rec. in Acts 24:26; after an aorist subjunctive by which something is asked for, Mark 5:23 Rec.; after imperatives, Matthew 2:8; Matthew 5:16, 45; Matthew 6:4; Acts 23:15, 23; 2 Corinthians 8:11; ὅπως μή, Matthew 6:18; after clauses with ἵνα and the aorist subjunctive, Luke 16:28; 2 Corinthians 8:14; 2 Thessalonians 1:12. Noteworthy is the phrase ὅπως πληροθη, i. e. that according to God's purpose it might be brought to pass or might be proved by the event, of O. T. prophecies and types (see ἵνα, II. 3 at the end): Matthew 2:23; Matthew 8:17; Matthew 12:17 (where L T Tr WH ἵνα); Matthew 13:35.
b. ὅπως ἄν, that, if it be possible, Matthew 6:5 R G; that, if what I have just said shall come to pass, Luke 2:35; Acts 3:20 (Acts 3:19) (R. V. that so); Acts 15:17; Romans 3:4 (Buttmann, 234 (201)); examples from the Sept. are given in Winer's Grammar, § 42, 6.
2. As in the Greek writings also (cf. Winers Grammar, 338 (317); (Buttmann, § 139, 41)), ὅπως with the subjunctive is used after verbs of praying, entreating, asking, exhorting, to denote what one wishes to be done: Matthew 8:34 (here L ἵνα); Matthew 9:38; Luke 7:3; Luke 10:2; Luke 11:37; Acts 8:15, 24; Acts 9:2; Acts 23:20; Acts 25:3; James 5:16; after a verb of deliberating: Matthew 12:14; Matthew 22:15; Mark 3:6 (from which examples it is easy to see how the use noted in II. arises from the original adverbial force of the particle; for συμβούλιον ἐδίδουν... ὅπως αὐτόν ἀπολέσωσιν, they took counsel to destroy him is equivalent to how they might destroy him, and also to to this end that they might destroy him; cf. Kühner, § 552 Anm. 3, ii., p. 892).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:8; 2:23; 5:16; 5:45; 6:2; 6:4; 6:5; 6:16; 6:18; 8:17; 8:34; 9:38; 12:14; 12:17; 13:35; 22:15; 23:35; 26:59; 26:59
Mark
3:6; 5:23; 5:23
Luke
2:35; 7:3; 10:2; 11:37; 16:26; 16:28; 24:20
John
11:57
Acts
3:19; 3:20; 8:15; 8:24; 9:2; 9:2; 9:12; 9:17; 9:24; 15:17; 20:16; 23:15; 23:20; 23:23; 24:26; 25:3; 25:26
Romans
3:4; 9:17
1 Corinthians
1:29; 1:29
2 Corinthians
8:11; 8:14
Galatians
1:4
2 Thessalonians
1:12
Philemon
1:6
Hebrews
2:9; 9:15
James
5:16
1 Peter
2:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3704 matches the Greek ὅπως (hopōs),
which occurs 53 times in 52 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 2:8–Heb 9:15)

Unchecked Copy BoxMat 2:8 - 베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라
Unchecked Copy BoxMat 2:23 - 나사렛이란 동리에 와서 사니 이는 선지자로 하신 말씀에 나사렛 사람이라 칭하리라 하심을 이루려 함이러라
Unchecked Copy BoxMat 5:16 - 이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게 하여 저희로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라
Unchecked Copy BoxMat 5:45 - 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비취게 하시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내리우심이니라
Unchecked Copy BoxMat 6:2 - 그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게 영광을 얻으려고 회당과 거리에서 하는것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
Unchecked Copy BoxMat 6:4 - 네 구제함이 은밀하게 하라 은밀한 중에 보시는 너의 아버지가 갚으시리라
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - 또 너희가 기도할 때에 외식하는 자와 같이 되지 말라 저희는 사람에게 보이려고 회당과 큰 거리 어귀에 서서 기도하기를 좋아하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
Unchecked Copy BoxMat 6:16 - 금식할 때에 너희는 외식하는 자들과 같이 슬픈 기색을 내지 말라 저희는 금식하는 것을 사람에게 보이려고 얼굴을 흉하게 하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
Unchecked Copy BoxMat 6:18 - 이는 금식하는 자로 사람에게 보이지 않고 오직 은밀한 중에 계신 네 아버지께 보이게 하려 함이라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라
Unchecked Copy BoxMat 8:17 - 이는 선지자 이사야로 하신 말씀에 우리 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라
Unchecked Copy BoxMat 8:34 - 온 시내가 예수를 만나려고 나가서 보고 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라
Unchecked Copy BoxMat 9:38 - 그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일군들을 보내어 주소서 하라 하시니라
Unchecked Copy BoxMat 12:14 - 바리새인들이 나가서 어떻게 하여 예수를 죽일꼬 의논하거늘
Unchecked Copy BoxMat 13:35 - 이는 선지자로 말씀하신바 내가 입을 열어 비유로 말하고 창세부터 감추인 것들을 드러내리라 함을 이루려 하심이니라
Unchecked Copy BoxMat 22:15 - 이에 바리새인들이 가서 어떻게 하여 예수로 말의 올무에 걸리게 할까 상론하고
Unchecked Copy BoxMat 23:35 - 그러므로 의인 아벨의 피로부터 성전과 제단 사이에서 너희가 죽인 바라갸의 아들 사가랴의 피까지 땅 위에서 흘린 의로운 피가 다 너희에게 돌아 가리라
Unchecked Copy BoxMat 26:59 - 대제사장들과 온 공회가 예수를 죽이려고 그를 칠 거짓증거를 찾으매
Unchecked Copy BoxMar 3:6 - 바리새인들이 나가서 곧 헤롯당과 함께 어떻게 하여 예수를 죽일꼬 의논하니라
Unchecked Copy BoxLuk 2:35 - 또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리라 이는 여러 사람의 마음의 생각을 드러내려 함이니라 하더라
Unchecked Copy BoxLuk 7:3 - 예수의 소문을 듣고 유대인의 장로 몇을 보내어 오셔서 그 종을 구원 하시기를 청한지라
Unchecked Copy BoxLuk 10:2 - 이르시되 추수할 것은 많되 일군이 적으니 그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일군들을 보내어 주소서 하라
Unchecked Copy BoxLuk 11:37 - 예수께서 말씀하실 때에 한 바리새인이 자기와 함께 점심 잡수시기를 청하므로 들어가 앉으셨더니
Unchecked Copy BoxLuk 16:26 - 이뿐 아니라 너희와 우리 사이에 큰 구렁이 끼어 있어 여기서 너희에게 건너가고자 하되 할 수 없고 거기서 우리에게 건너 올 수도 없게 하였느니라
Unchecked Copy BoxLuk 16:28 - 내 형제 다섯이 있으니 저희에게 증거하게 하여 저희로 이 고통 받는 곳에 오지 않게 하소서
Unchecked Copy BoxLuk 24:20 - 우리 대제사장들과 관원들이 사형 판결에 넘겨 주어 십자가에 못 박았느니라
Unchecked Copy BoxJhn 11:57 - 이는 대제사장들과 바리새인들이 누구든지 예수 있는 곳을 알거든 고하여 잡게 하라 명령하였음이러라
Unchecked Copy BoxAct 3:19 - 그러므로 너희가 회개하고 돌이켜 너희 죄 없이 함을 받으라 이같이 하면 유쾌하게 되는 날이 주 앞으로부터 이를 것이요
Unchecked Copy BoxAct 8:15 - 그들이 내려가서 저희를 위하여 성령 받기를 기도하니
Unchecked Copy BoxAct 8:24 - 시몬이 대답하여 가로되 나를 위하여 주께 기도하여 말한 것이 하나도 내게 임하지 말게 하소서 하니라
Unchecked Copy BoxAct 9:2 - 다메섹 여러 회당에 갈 공문을 청하니 이는 만일 그 도를 좇는 사람을 만나면 무론남녀하고 결박하여 예루살렘으로 잡아 오려 함이라
Unchecked Copy BoxAct 9:12 - 저가 아나니아라 하는 사람이 들어와서 자기에게 안수하여 다시 보게 하는 것을 보았느니라 하시거늘
Unchecked Copy BoxAct 9:17 - 아나니아가 떠나 그 집에 들어가서 그에게 안수하여 가로되 형제 사울아 주 곧 네가 오는 길에서 나타나시던 예수께서 나를 보내어 너로 다시 보게 하시고 성령으로 충만하게 하신다 하니
Unchecked Copy BoxAct 9:24 - 그 계교가 사울에게 알려지니라 저희가 그를 죽이려고 밤낮으로 성문까지 지키거늘
Unchecked Copy BoxAct 15:17 - 이는 그 남은 사람들과 내 이름으로 일컬음을 받는 모든 이방인들로 주를 찾게 하려 함이라 하셨으니
Unchecked Copy BoxAct 20:16 - 바울이 아시아에서 지체치 않기 위하여 에베소를 지나 행선하기로 작정하였으니 이는 될 수 있는대로 오순절 안에 예루살렘에 이르려고 급히 감이러라
Unchecked Copy BoxAct 23:15 - 이제 너희는 그의 사실을 더 자세히 알아볼 양으로 공회와 함께 천부장에게 청하여 바울을 너희에게로 데리고 내려오게 하라 우리는 그가 가까이 오기 전에 죽이기로 준비하였노라 하더니
Unchecked Copy BoxAct 23:20 - 대답하되 유대인들이 공모하기를 저희들이 바울에 대하여 더 자세한 것을 묻기 위함이라 하고 내일 그를 데리고 공회로 내려오기를 당신께 청하자 하였으니
Unchecked Copy BoxAct 23:23 - 백부장 둘을 불러 이르되 밤 제삼시에 가이사랴까지 갈 보병 이백명과 마병 칠십명과 창군 이백명을 준비하라 하고
Unchecked Copy BoxAct 25:3 - 베스도의 호의로 바울을 예루살렘으로 옮겨 보내기를 청하니 이는 길에 매복하였다가 그를 죽이고자 함이러라
Unchecked Copy BoxAct 25:26 - 그에게 대하여 황제께 확실한 사실을 아뢸 것이 없으므로 심문한 후 상소할 재료가 있을까 하여 당신들 앞 특히 아그립바왕 당신앞에 그를 내어 세웠나이다
Unchecked Copy BoxRom 3:4 - 그럴 수 없느니라 사람은 다 거짓되되 오직 하나님은 참되시다 할찌어다 기록된바 주께서 주의 말씀에 의롭다 함을 얻으시고 판단 받으실 때에 이기려 하심이라 함과 같으니라
Unchecked Copy BoxRom 9:17 - 성경이 바로에게 이르시되 내가 이 일을 위하여 너를 세웠으니 곧 너로 말미암아 내 능력을 보이고 내 이름이 온 땅에 전파되게 하려 함이로라 하셨으니
Unchecked Copy Box1Co 1:29 - 이는 아무 육체라도 하나님 앞에서 자랑하지 못하게 하려 하심이라
Unchecked Copy Box2Co 8:11 - 이제는 행하기를 성취할지니 마음에 원하던 것과 같이 성취하되 있는 대로 하라
Unchecked Copy Box2Co 8:14 - 이제 너희의 유여한 것으로 저희 부족한 것을 보충함은 후에 저희 유여한 것으로 너희 부족한 것을 보충하여 평균하게 하려 함이라
Unchecked Copy BoxGal 1:4 - 그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 위하여 자기 몸을 드리셨으니
Unchecked Copy Box2Th 1:12 - 우리 하나님과 주 예수 그리스도의 은혜대로 우리 주 예수의 이름이 너희 가운데서 영광을 얻으시고 너희도 그 안에서 영광을 얻게 하려 함이니라
Unchecked Copy BoxPhm 1:6 - 이로써 네 믿음의 교제가 우리 가운데 있는 선을 알게 하고 그리스도께 미치도록 역사하느니라
Unchecked Copy BoxHeb 2:9 - 오직 우리가 천사들보다 잠간 동안 못하게 하심을 입은 자 곧 죽음의 고난 받으심을 인하여 영광과 존귀로 관 쓰신 예수를 보니 이를 행하심은 하나님의 은혜로 말미암아 모든 사람을 위하여 죽음을 맛보려 하심이라
Unchecked Copy BoxHeb 9:15 - 이를 인하여 그는 새 언약의 중보니 이는 첫 언약 때에 범한 죄를 속하려고 죽으사 부르심을 입은 자로 하여금 영원한 기업의 약속을 얻게 하려 하심이니라

Search Results Continued…

1. Currently on page 1/2 (Mat 2:8–Heb 9:15) Mat 2:8–Heb 9:15

BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan