WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3880 - paralambanō

Choose a new font size and typeface
παραλαμβάνω
Transliteration
paralambanō (Key)
Pronunciation
par-al-am-ban'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:11,495

Strong’s Definitions

παραλαμβάνω paralambánō, par-al-am-ban'-o; from G3844 and G2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:—receive, take (unto, with).


KJV Translation Count — Total: 50x

The KJV translates Strong's G3880 in the following manner: take (30x), receive (15x), take unto (2x), take up (2x), take away (1x).

KJV Translation Count — Total: 50x
The KJV translates Strong's G3880 in the following manner: take (30x), receive (15x), take unto (2x), take up (2x), take away (1x).
  1. to take to, to take with one's self, to join to one's self

    1. an associate, a companion

    2. metaph.

      1. to accept or acknowledge one to be such as he professes to be

      2. not to reject, not to withhold obedience

  2. to receive something transmitted

    1. an office to be discharged

    2. to receive with the mind

      1. by oral transmission: of the authors from whom the tradition proceeds

      2. by the narrating to others, by instruction of teachers (used of disciples)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παραλαμβάνω paralambánō, par-al-am-ban'-o; from G3844 and G2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:—receive, take (unto, with).
STRONGS G3880:
παραλαμβάνω; future παραλήψομαι, in L T Tr WH παραλήμψομαι (John 14:3; see Mu); 2 aorist παρέλαβον, 3 person plural παρελάβοσαν (2 Thessalonians 3:6 G T L marginal reading Tr marginal reading WH marginal reading; cf. δολιόω (yet see WH's Appendix, p. 165)); passive, present παραλαμβάνομαι; 1 future παραληφθήσομαι, in L T Tr WH παραλημφθήσομαι (see Mu; Luke 17:34-36); from Herodotus down; the Sept. for לָקַח;
1. to take to (cf. παρά, IV. 1), to take with oneself, to join to oneself: τινα, an associate, a companion, Matthew 17:1; Matthew 26:37; Mark 4:36; Mark 5:40; Mark 9:2; Mark 10:32; Luke 9:10, 28; Luke 11:26; Luke 18:31; Acts 15:39; in the passive, Matthew 24:40, 41; Luke 17:34-36; one to be led off as a prisoner, John 19:16; Acts 23:18; to take with one in order to carry away, Matthew 2:13f, 20f; τινα μεθ' ἑαυτοῦ, Matthew 12:45; Matthew 18:16; Mark 14:33; παραλαμβάνειν γυναῖκα, to take one's betrothed to his home, Matthew 1:20, 24; τινα followed by εἰς with an accusative of place, to take (and bring, cf. Winer's Grammar, § 66, 2 d.) one with one into a place, Matthew 4:5, 8; Matthew 27:27; τινα κατ' ἰδίαν, Matthew 20:17; middle with πρός ἐμαυτόν, to my companionship, where I myself dwell, John 14:3. The participle is prefixed to other active verbs to describe the action more in detail, Acts 16:33; Acts 21:24, 26, 32 (here L WH marginal reading λαβών). Metaphorically, equivalent to "to accept or acknowledge one to be such as he professes to be; not to reject, not to withhold obedience": τινα, John 1:11.
2. to receive something transmitted;
a. properly: παραλαμβάνειν διακονίαν, an office to be discharged, Colossians 4:17; βασιλείαν, Hebrews 12:28 (so for the Chaldean קַבֵּל in Daniel 5:31; Daniel 7:18, Theod.; Herodotus 2, 120; (Josephus, contra Apion 1, 20, 5 (where see Müller)); τήν ἀρχήν, Plato, Polybius, Plutarch).
b. to receive with the mind; by oral transmission: τί followed by ἀπό with a genitive of the author from whom the tradition proceeds, 1 Corinthians 11:23 (on which cf. Paret in the Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1858, Bd. iii., p. 48ff; (see references in ἀπό, II. 2 d. aa.)); by the narration of others, by the instruction of teachers (used of disciples): (τόν Χριστόν Ἰησοῦν τόν κύριον, Colossians 2:6); τί, 1 Corinthians 15:1, 3; Galatians 1:9; Philippians 4:9; (τί followed by an infinitive, Mark 7:4); τί παρά τίνος (see references under the word παρά, the passage cited), Galatians 1:12; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 3:6; παρά τίνος, καθώς... τό πῶς δεῖ etc. 1 Thessalonians 4:1, (σοφίαν παρά τίνος, Plato, Lach., p. 197 d.; Euthyd., p. 304 c.). (Compare: συμπαραλαμβάνω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Daniel
5:31; 7:18
Matthew
1:20; 1:24; 2:13; 2:20; 4:5; 4:8; 12:45; 17:1; 18:16; 20:17; 24:40; 24:41; 26:37; 27:27
Mark
4:36; 5:40; 7:4; 9:2; 10:32; 14:33
Luke
9:10; 9:28; 11:26; 17:34; 17:34; 17:35; 17:35; 17:36; 17:36; 18:31
John
1:11; 14:3; 14:3; 19:16
Acts
15:39; 16:33; 21:24; 21:26; 21:32; 23:18
1 Corinthians
11:23; 15:1; 15:3
Galatians
1:9; 1:12
Philippians
4:9
Colossians
2:6; 4:17
1 Thessalonians
2:13; 4:1
2 Thessalonians
3:6; 3:6
Hebrews
12:28

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3880 matches the Greek παραλαμβάνω (paralambanō),
which occurs 50 times in 50 verses in the TR Greek.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan