WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4238 - prassō

Choose a new font size and typeface
πράσσω
Transliteration
prassō (Key)
Pronunciation
pras'-so
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root word
mGNT
39x in 26 unique form(s)
TR
38x in 26 unique form(s)
LXX
21x in 14 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:632,927

Trench's Synonyms: xcvi. ποιέω, πράσσω.

Strong’s Definitions

πράσσω prássō, pras'-so; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):—commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.


KJV Translation Count — Total: 38x

The KJV translates Strong's G4238 in the following manner: do (28x), commit (5x), exact (1x), require (1x), deed (1x), keep (1x), use arts (1x).

KJV Translation Count — Total: 38x
The KJV translates Strong's G4238 in the following manner: do (28x), commit (5x), exact (1x), require (1x), deed (1x), keep (1x), use arts (1x).
  1. to exercise, practise, to be busy with, carry on

    1. to undertake, to do

  2. to accomplish, perform

    1. to commit, perpetrate

  3. to manage public affairs, transact public business

    1. to exact tribute, revenue, debts

  4. to act

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πράσσω prássō, pras'-so; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):—commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
STRONGS G4238:
πράσσω and (once viz. Acts 17:7 R G) πράττω; future πράξω; 1 aorist ἔπραξα; perfect πέπραχά; perfect passive participle πεπραγμενος; from Homer down; the Sept. several times for עָשָׂה and פָּעַל; to do, practise, effect, Latinagere (but ποιεῖν to make, Latinfacere; (see ποιέω, at the end)); i. e.:
1. to exercise, practise, be busy with, carry on: τά περίεργα, Acts 19:19; τά ἰδίᾳ, to mind one's own affairs, 1 Thessalonians 4:11 (τά ἑαυτοῦ (Sophocles Electr. 678); Xenophon, mem. 2, 9, 1; Plato, Phaedr., p. 247a.; Demosthenes, p. 150, 21; others); used of performing the duties of an office, 1 Corinthians 9:17. to undertake to do, μηδέν προπετές, Acts 19:36.
2. to accomplish, to perform: πεπραγμένον ἐστιν, has been accomplished, has taken place, Acts 26:26; εἴτε ἀγαθόν, εἴτε κακόν, 2 Corinthians 5:10; ἀγαθόν φαῦλον (κακόν), Romans 9:11 (δίκαια ἄδικα, Plato, Apology, p. 28 b.); ἄξια τῆς μετανοίας ἔργα, Acts 26:20; add, Romans 7:15, 19; Philippians 4:9; μόνον, to do, i. e. keep the law, Romans 2:25; of unworthy acts, to commit, perpetrate (less frequent so in Greek writings, as πολλά καί ἀνόσια, Xenophon, symp. 8, 22; with them ποιεῖν ((see Schmidt, Syn., chapter 23, 11, 3; Liddell and Scott, under the word, B.)) is more common in reference to bad conduct; hence, τούς ἐπισταμένους μέν δεῖ πράττειν, ποιοῦντας δέ ταναντια, Xenophon, mem. 3, 9, 4), Acts 26:9; 2 Corinthians 12:21; τό ἔργον τοῦτο, this (criminal) deed, 1 Corinthians 5:2 T WH Tr marginal reading; add, Luke 22:23; Acts 3:17; Acts 5:35; Romans 7:19; τά τοιαῦτα, such nameless iniquities, Romans 1:32 (where ποιεῖν and πράσσειν are used indiscriminately (but cf. Meyer)); Romans 2:1-3; Galatians 5:21; (φαῦλα, John 3:20; John 5:29; τί ἄξιον θανάτου, Luke 23:15; Acts 25:11, 25; Acts 26:31; τό κακόν, Romans 7:19; Romans 13:4; ἄτοπον, Luke 23:41; τί τίνι κακόν, to bring evil upon one, Acts 16:28.
3. to manage public affairs, transact public business (Xenophon, Demosthenes, Plutarch); from this use has come a sense met with from Pindar, Aeschylus, Herodotus down, viz. to exact tribute, revenue, debts: Luke 3:13 (here R. V. extort); τό ἀργύριον, Luke 19:23 (soagere in Latin, cf. the commentators on Suetonius, Vesp. 1; (cf. Winer's Grammar, § 42, 1 a.)).
4. intransitive, to act (see εὖ, p. 256a): ἀπέναντι τίνος, contrary to a thing, Acts 17:7.
5. from Aeschylus and Herodotus down reflexively, me habere: τί πράσσω, how I do, the state of my affairs, Ephesians 6:21; εὖ πράξετε (see εὖ), Acts 15:29 (cf. Buttmann, 300 (258)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
3:13; 19:23; 22:23; 23:15; 23:41
John
3:20; 5:29
Acts
3:17; 5:35; 15:29; 16:28; 17:7; 17:7; 19:19; 19:36; 25:11; 25:25; 26:9; 26:20; 26:26; 26:31
Romans
1:32; 2:1; 2:2; 2:3; 2:25; 7:15; 7:19; 7:19; 7:19; 9:11; 13:4
1 Corinthians
5:2; 9:17
2 Corinthians
5:10; 12:21
Galatians
5:21
Ephesians
6:21
Philippians
4:9
1 Thessalonians
4:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4238 matches the Greek πράσσω (prassō),
which occurs 38 times in 36 verses in the TR Greek.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan