προκόπτω: imperfect 
προέκοπτον; future 
προκοψω; 1 aorist 
προεκοψα; 
to beat forward; 
1. to lengthen out by hammering (as a smith forges metals); metaphorically, 
to promote, forward, further; 
Herodotus, 
Euripides, 
Thucydides, 
Xenophon, others. 
2. from 
Polybius on intransitively (cf. 
Buttmann, 145 (127); 
Winers Grammar, 251 (236)), 
to go forward, advance, proceed; of time: 
ἡ νύξ προέκοψεν, the night is advanced (
A. V. is far spent) (day is at hand), 
Romans 13:12 (
Josephus, 
b. j. 4, 4, 6; (
προκοπτουσης τῆς ὥρας) 
Chariton 2, 3, 3 (p. 38, 1 edition Reiske; 
τά τῆς νυκτός, ibid. 2, 3, 4); 
ἡ ἡμέρα προκοπτει, 
Justin Martyr, dialog contra Trypho, p. 277 d.; Latin
procedere is used in the same way, 
Livy 28, 15; 
Sallust, Jug. 21, 52, 109). metaphorically, 
to increase, make progress: with a dative of the thing in which one grows, 
Luke 2:52 (not 
Tdf.) (
Diodorus 11 87); 
ἐν with a dative of the thing, ibid. 
Tdf.; 
Galatians 1:14 (Diod (excerpt. de virt. et vitiis), p. 554, 69; 
Antoninus 1, 17); 
ἐπί πλεῖον, further, 
2 Timothy 3:9 (
Diodorus 14, 98); 
ἐπί πλεῖον ἀσεβείας, 
2 Timothy 2:16; 
ἐπί τό χεῖρον, will grow worse, i. e. will make progress in wickedness, 
2 Timothy 3:13 (
τῶν Ἱεροσολύμων πάθη προυκοπτε καθ' ἡμέραν ἐπί τό χεῖρον, 
Josephus, 
b. j. 6, 1, 1). 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's