προσλαμβάνω: 2 aorist infinitive 
προσλαβεῖν (
Acts 27:34 Rec. see below); middle, present 
προσλαμβάνομαι; 2 aorist 
προσελαβομην; from 
Aeschylus and 
Herodotus down; 
to take to, take in addition (cf. 
πρός, IV. 2); in the N. T. found only in the middle, 
to take to oneself (cf. 
Buttmann, § 135, 4): 
τινα (cf. 
Buttmann, 160f (140)); 
a. to take as one's companion (
A. V. take one unto one): 
Acts 17:5; 
Revelation 18
b. to take by the hand in order to lead aside (
A. V. (simply) 
take): 
Matthew 16:22; 
Mark 8:32. 
c. to take or (so 
A. V.) 
receive into one's home, with the collateral idea of kindness: 
Philemon 1:12. 
R G, 
Philemon 1:17; into shelter, 
Acts 28:2. 
d. to receive, i. e. grant one access to one's heart; to take into friendship and contact: 
Romans 14:1; 
Romans 15:7; God and Christ are said 
προσλάβεσθαι (
to have received) those whom, formerly estranged from them, they have reunited to themselves by the blessings of the gospel, 
Romans 14:3; 
Romans 15:7; 
Clement of Rome, 1 Cor. 49, 6 [ET],(cf. 
Psalm 26:10 (
Ps. 27:10); 
Psalm 64:5 (
Ps. 65:5); Psalm 72:24 (
Ps. 73:24). 
e. to take to oneself, to take: 
μηδέν (
A. V. having taken nothing) i. e. no food, 
Acts 27:33; 
τροφῆς (a portion of (
A. V. (not 
R. V.) 'some')) food, cf. 
Buttmann, 160f (140), 
Acts 27:36 (in 
Acts 27:34 G L T Tr WH have restored 
μεταλαβεῖν (so 
R. V. (`to take some food')) for 
προσλαβεῖν). 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's