Σιλωάμ (Hebrew 
שִׁלֹחַ, 
Isaiah 8:6, which in 
John 9:7 is translated 
ἀπεσταλμένος, but more correctly (see below) 'a sending out,' 'gushing forth' (of water); it is formed after the analogy of 
אִיּוב, 'had in hatred', 'persecuted', from 
אָיַב; 
יִלּוד, 'born', from 
יָלַד, 'to bring forth'; ("the purely passive explanation, 
ἀπεσταλμένος, 
John 9:7, is not so incorrect." Ewald, Ausführl. Lehrbuch d. Hebrew Spr. § 150, 2 a.; cf. Meyer on John, the passage cited)), 
ὁ (in 
Josephus, 
ἡ Σιλωάμ, namely, 
πηγή, 
b. j. 5, 12, 2; 6, 8, 5; but also 
μέχρι τοῦ Σιλωάμ, 
b. j. 2, 16, 2; 6, 7, 2; (
Buttmann, 21 (19))), (indeclinable; but in 
Josephus, 
b. j. 5, 6, 1 
ἀπό τῆς Σιλωας), 
Siloam, a fountain of sweet and abundant water (
Josephus, 
b. j. 5, 4, 1), flowing into a basin or pool of the same name (
Nehemiah 3:15), both of which seem to have been situated in the southern part of Jerusalem, although opinions vary on this point: 
Luke 13:4; 
John 9:11 (
Isaiah 8:6). Cf. (
B. D., under the word ); 
Winers RWB under the word Siloah; Rödiger in Gesenius Thesaurus, p. 1416; Leyrer in 
Herzog edition 1, ivx., p. 371ff; Robinson, Palestine, i. 333ff; Tobler, Die Siloaquelle n. der Oelberg (St. Gallen, 1852); Kneucker, Siloah, Quelle Teich u. Thal in Jerus. (Heidelb. 1873); Furrer in 
Schenkel v., 295f; (Ritter, Palestine, etc., English translation, i., 148f; Wilson, Ordnance Survey, etc., 1865; especially Guthe in the Zeitschr. d. Deutsch. Pal.-Vereins for 1882, pp. 205ff, 229ff; Zeitschr. d. Deutsch. Morgenl.-Gesellsch. for 1882, p. 725ff). 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's