στρέφω: 1 aorist 
ἐστρεψα; passive, present 
στρέφομαι; 2 aorist 
ἐστράφην; from 
Homer down; the 
Sept. for 
הָפַך, also for 
שָׂבַב, etc.; 
to turn, turn round: 
τί τίνι, to turn a thing to one, 
Matthew 5:39, and 
T Tr WH in 
Matthew 27:3 (for 
ἀποστρέφω, to bring back; see 
ἀποστρέφω, 2); reflexively (
Winers Grammar, § 38, 1; 
Buttmann, § 130, 4), 
to turn oneself (i. e. to turn the back to one; used of one who no longer cares for another), 
Acts 7:42 (cf. 
Winer's Grammar, 469 (437)); 
τί εἰς τί, equivalent to 
μεταστρέφω, to turn one thing into another, 
Revelation 11:6. Passive reflexively, 
to turn oneself: 
στραφείς followed by a finite verb, 
having turned etc., 
Matthew 7:6; (
Matthew 9:22 L T Tr WH); 
Matt. 16:23; 
Luke 7:9; 
Luke 9:55; 
Luke 14:25; 
Luke 22:61; 
John 1:38; 
John 20:16; 
στραφείς πρός τινα, followed by a finite verb (
turning unto etc., or 
turned unto and etc.), 
Luke 7:44; 
Luke 10:21 (
Luke 10:22) (
Rst L T), 
Luke 10:23; 
Luke 23:28; 
στρέφεσθαι εἰς τά ὀπίσω, to turn oneself back, 
John 20:14; 
εἰς τά ἔθνη, 
Acts 13:46; 
ἐστράφησαν (
ἐν L T Tr WH) 
ταῖς καρδίαις αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον (
R. V. they 
turned back in their hearts unto Egypt) i. e. to their condition there, 
Acts 7:39; absolutely and tropically, 
to turn oneself namely, from one's course of conduct, i. e. 
to change one's mind (cf. 
Winer's Grammar, as above): 
Matthew 18:3 and 
L T Tr WH in 
John 12:40. (Compare: 
ἀναστρέφω, 
ἀποστρέφω, 
διαστρέφω, 
ἐκστρέφω, 
ἐπιστρέφω, 
καταστρέφω, 
μεταστρέφω, 
σὑν᾿στρέφω, 
ὑποστρέφω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's