τότε, demonstrative adverb of time (from the neuter article 
τό, and the enclitic 
τέ (which see); answering to the relative 
ὅτε (Kühner, § 506, 2 c.)), from 
Homer down, 
then; at that time; 
a. then i. e. at the time when the things under consideration were taking place (of a concomitant event): 
Matthew 2:17 (
τότε ἐπληρώθη); 
Matt. 3:5,
13; 
12:22,
38; 
15:1; 
19:13; 
20:20; 
27:9,
16; 
Romans 6:21; followed by a more precise specification of the time by means of an added participle, Matt. ii,16; 
Galatians 4:8; opposed to 
νῦν, 
Galatians 4:29; 
Hebrews 12:26; 
ὁ τότε κόσμος, the world that then was, 
2 Peter 3:6. 
b. then i. e. when the thing under consideration had been said or done, 
thereupon; so in the historical writers (especially Matthew), by way of transition from one thing mentioned to another which could not take place before it (
Winers Grammar, 540 (503); 
Buttmann, § 151, 31 at the end): 
Matthew 4:1, 
5; 
Matthew 26:14; 
Matthew 27:38; 
Acts 1:12; 
Acts 10:48; 
Acts 21:33; not infrequently of things which took place immediately afterward, so that it is equivalent to 
which having been done or heard: 
Matthew 2:7; 
Matthew 3:15; 
Matthew 4:10; 
Matthew 8:26; 
Matthew 12:45; 
Matthew 15:28; 
Matthew 17:19; 
Matthew 26:36, 
45; 
Matthew 27:26; 
Luke 11:26; 
τότε οὖν, 
John 11:14 (Lachmann brackets 
οὖν); 
John 19:1, 
16; 
20:8; 
εὐθέως τότε, 
Acts 17:14; 
τότε preceded by a more definite specification of time, as 
μετά τό ψωμίον, 
John 13:27; or by an aorist participle 
Acts 28:1. 
ὅτε... 
τότε, etc., 
when... then: 
Matthew 13:26; 
Matthew 21:1; 
John 12:16; 
ὡς... 
τότε, etc., 
John 7:10; 
John 11:6; preceded by a genitive absolute which specifies time, 
Acts 27:21. 
ἀπό τότε from that time on, see 
ἀπό, I. 4 b., p. 58{b}. 
c. of things future; 
then (at length) when the thing under discussion takes place (or shall have taken place): 
τότε simply, 
Matthew 24:23, 
40; 
Matthew 25:1, 
34, 
37, 
41, 
44f; opposed to 
ἄρτι, 
1 Corinthians 13:12; 
καί τότε, 
Matthew 7:23; 
Matthew 16:27; 
Matthew 24:10, 
14, 
30; 
Mark 13:21, 
26; 
Luke 21:27; 
1 Corinthians 4:5; 
Galatians 6:4; 
2 Thessalonians 2:8; 
καί τότε preceded by 
πρῶτον, 
Matthew 5:24; 
Matthew 7:5; 
Luke 6:42. 
ὅταν (with a subjunctive present)... 
τότε, etc. 
when... then, etc. (
Winer's Grammar, § 60, 5), 
2 Corinthians 12:10; 
1 Thessalonians 5:3; 
ὅταν (with an aorist subjunctive equivalent to Latin future perfect)... 
τότε, etc., 
Matthew 9:15; 
Matthew 24:16; 
Matthew 25:31; 
Mark 2:20; 
Mark 13:14; 
Luke 5:35; 
Luke 21:20; 
John 2:10 (
T WH omit; 
L Tr brackets 
τότε); 
John 8:28; 
1 Corinthians 15:28, 
54; 
1 Corinthians 16:2; 
Colossians 3:4. Of the N. T. writers, Matthew uses 
τότε most frequently, ninety-one times ((so Holtzmann, Syn. Evang., p. 293); rather, eighty-nine times according to 
R T, ninety times according to 
G L Tr WH); it is not found in (Ephesians, Philippians, Philemon, the Pastoral Epistles, the Epistles of John, James, Jude), Revelation. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's