ἀπέρχομαι; future 
ἀπελεύσομαι (
Matthew 25:46; 
Romans 15:28; Winer's Grammar, 86 (82)); 2 aorist 
ἀπῆλθον (
ἀπῆλθα in 
Revelation 10:9 [where R G Tr 
-θον], 
ἀπῆλθαν L T Tr WH in 
Matthew 22:22; 
Revelation 21:1, 
4 [(but here WH text only), etc., and WH in 
Luke 24:24]; cf. Winers Grammar, § 13, 1; Mullach, p. 17f. [226]; Buttmann, 39 (34); [
Sophocles Lexicon, p. 38; 
Tdf. Proleg., p. 123; WHs Appendix, p. 164f; 
Kuenen and Cobet, 
N. T., p. lxiv.; 
Scrivener, Introduction, p. 562; Collation, etc., p. liv. following]); perfect 
ἀπελήλυθα (
James 1:24); pluperfect 
ἀπεληλύθειν (
John 4:8); [from Homer down]; 
to go away (from a place), 
to depart;
1. properly,
a. absolutely: 
Matthew 13:25; 
Matthew 19:22; 
Mark 5:20; 
Luke 8:39; 
Luke 17:23; 
John 16:7, etc. Participle 
ἀπελθών with indicative or subjunctive of other verbs in past time 
to go (away) 
and etc.: 
Matthew 13:28, 
46; 
Matthew 18:30; 
Matthew 25:18, 
25; 
Matthew 26:36; 
Matthew 27:5; 
Mark 6:27 (
Mark 6:28), 
Mark 6:37; 
Luke 5:14.
b. with specification of the place into which, or of the person to whom or from whom one departs: 
εἰς with the accusative of place, 
Matthew 5:30 L T Tr WH; 
Matt 14:15; 
16:21; 
22:5; 
Mark 6:36; 
Mark 9:43; 
John 4:8; 
Romans 15:28, etc.; 
εἰς ὁδὸν ἐθνῶν, 
Matthew 10:5; 
εἰς τὸ πέραν, 
Matthew 8:18; 
Mark 8:13; [
δἰ ὑμῶν εἰς Μακεδ. 
2 Corinthians 1:16, Lachmann text]; 
ἐπί with the accusative of place, Luke [
Luke 23:33 R G T]; Luke 24:24; 
ἐπί with the accusative of the business which one goes to attend to: 
ἐπί (the true reading for R G 
εἰς) 
τὴν ἐμπορίαν αὐτοῦ, 
Matthew 22:5; 
ἐκεῖ, 
Matthew 2:22; 
ἔξω with the genitive, 
Acts 4:15; 
πρός τινα, 
Matthew 14:25 [
Rec.]; 
Revelation 10:9; 
ἀπό τινος, 
Luke 1:38; 
Luke 8:37. Hebraistically (cf. 
אַחֲרֵי הָלַךְ) 
ἀπέρχ. 
ὀπίσω τινός, 
to go away in order to follow anyone, go after him figuratively, 
i. e. to follow his party, follow him as a leader: 
Mark 1:20; 
John 12:19; in the same sense, 
ἀπέρχ. 
πρός τινα, 
John 6:68; Xenophon, an. 1, 9, 16 (29); used also of those who seek anyone for vile purposes, 
Jude 1:7. Lexicographers (following Suidas, '
ἀπέλθῃ· 
ἀντὶ τοῦ ἐπανέλθῃ') incorrectly ascribe to 
ἀπέρχεσθαι also the idea of 
returning, going back — misled by the fact that a going 
away is often at the same time a going 
back. But where this is the case, it is made evident either by the connection, as in 
Luke 7:24, or by some adjunct, as 
εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, 
Matthew 9:7; 
Mark 7:30 (
οἴκαδε, Xenophon, Cyril 1, 3, 6); 
πρὸς ἑαυτόν [
Treg. πρ. 
αὐτόν] home, 
Luke 24:12 [R G, but L Tr brackets T WH reject the verse]; 
John 20:10 [here T Tr 
πρὸς αὐτούς, WH 
π. 
αὐτ. (see 
αὑτοῦ)]; 
εἰς τὰ ὀπίσω, 
John 6:66 (to return home); 
John 18:6 (to draw back, retreat).
2. tropically: of departing evils and sufferings, 
Mark 1:42; 
Luke 5:13 (
ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ); 
Revelation 9:12; 
Revelation 11:14; of good things taken away from one, 
Revelation 18:14 [R G]; of an evanescent state of things, 
Revelation 21:1 (
Rec. παρῆλθε), 
Revelation 21:4; of a report going forth or spread 
εἰς, 
Matthew 4:24 [
Treg. marginal reading 
ἐξῆλθεν]. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's