KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G568 - apechō

Aa
ἀπέχω
Transliteration
apechō (Key)
Pronunciation
ap-ekh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:828,286

Strong’s Definitions

ἀπέχω apéchō, ap-ekh'-o; from G575 and G2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):—be, have, receive.


KJV Translation Count — Total: 11x

The KJV translates Strong's G568 in the following manner: be (5x), have (4x), receive (2x).

KJV Translation Count — Total: 11x
The KJV translates Strong's G568 in the following manner: be (5x), have (4x), receive (2x).
  1. have

    1. to hold back, keep off, prevent

    2. to have wholly or in full, to have received

    3. it is enough, sufficient

  2. to be away, absent, distant

  3. to hold one's self off, abstain

    The word "have" in Mat 6.2, is modified with a prefix which changes its meaning to "have in full" and was commonly used on business receipts to mean "paid in full". No payment or service was expected to follow the close of the transaction.
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀπέχω apéchō, ap-ekh'-o; from G575 and G2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):—be, have, receive.
STRONGS G568:
ἀπέχω; [imperfect ἀπεῖχον Matthew 14:24 Tr text WH text; present middle ἀπέχομαι];
1. transitive,
a. to hold back, keep off, prevent (Homer, Iliad 1, 97 [Zenodotus]; 6, 96; Plato, Crat. c. 23, p. 407 b.).
b. to have wholly or in full, to have received (what one had a right to expect or demand; cf. ἀποδιδόναι, ἀπολαμβάνειν [Winers De verb. comp. etc. Part iv., p. 8; Gram. 275 (258); Buttmann, 203 (176); according to Bp. Lightfoot (on Philippians 4:18) ἀπό denotes correspondence, i. e. of the contents to the capacity, of the possession to the desire, etc.]): τινά, Philemon 1:15; μισθόν, Matthew 6:2, 5, 16; παράκλησιν, Luke 6:24; πάντα, Philippians 4:18; (often so in Greek writings [cf. Bp. Lightfoot on Philippians, the passage cited]). Hence,
c. ἀπέχει, impersonally, it is enough, sufficient: Mark 14:41, where the explanation is 'ye have slept now long enough'; so that Christ takes away the permission, just given to his disciples, of sleeping longer; cf. Meyer at the passage; (in the same sense in (Pseudo-) Anacreon in Odar. (15) 28, 33; Cyril of Alexandria on Haggai 2:9 [but the true reading here seems to be ἀπέχω, see P. E. Pusey's edition Oxon. 1868]).
2. intransitive, to be away, absent, distant [Buttmann, 144 (126)]: absolutely, Luke 15:20; ἀπό, Luke 7:6; Luke 24:13; Matthew [Matt 14:24 Tr text WH text]; Matt 15:8; Mark 7:6, (Isaiah 29:13).
3. Middle to hold oneself off, abstain: ἀπό τινος, from anything, Acts 15:20 [R G]; 1 Thessalonians 4:3; 1 Thessalonians 5:22 (Job 1:1; Job 2:3; Ezekiel 8:6); τινός, Acts 15:29; 1 Timothy 4:3; 1 Peter 2:11. (So in Greek writings from Homer down.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Job
1:1; 2:3
Isaiah
29:13
Ezekiel
8:6
Haggai
2:9
Matthew
6:2; 6:5; 6:16; 14:24; 14:24; 15:8
Mark
7:6; 14:41
Luke
6:24; 7:6; 15:20; 24:13
Acts
15:20; 15:29
Philippians
4:18; 4:18
1 Thessalonians
4:3; 5:22
1 Timothy
4:3
Philemon
1:15
1 Peter
2:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G568 matches the Greek ἀπέχω (apechō),
which occurs 19 times in 19 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 6:2 - 그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게 영광을 얻으려고 회당과 거리에서 하는것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - 또 너희가 기도할 때에 외식하는 자와 같이 되지 말라 저희는 사람에게 보이려고 회당과 큰 거리 어귀에 서서 기도하기를 좋아하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
Unchecked Copy BoxMat 6:16 - 금식할 때에 너희는 외식하는 자들과 같이 슬픈 기색을 내지 말라 저희는 금식하는 것을 사람에게 보이려고 얼굴을 흉하게 하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
Unchecked Copy BoxMat 14:24 - 배가 이미 육지에서 수리나 떠나서 바람이 거슬리므로 물결을 인하여 고난을 당하더라
Unchecked Copy BoxMat 15:8 - 이 백성이 입술로는 나를 존경하되 마음은 내게서 멀도다
Unchecked Copy BoxMar 7:6 - 가라사대 이사야가 너희 외식하는 자에 대하여 잘 예언하였도다 기록하였으되 이 백성이 입술로는 나를 존경하되 마음은 내게서 멀도다
Unchecked Copy BoxMar 14:41 - 세번째 오사 저희에게 이르시되 이제는 자고 쉬라 그만이다 때가 왔도다 보라 인자가 죄인의 손에 팔리우느니라
Unchecked Copy BoxLuk 6:24 - 그러나 화 있을찐저 너희 부요한 자여 너희는 너희의 위로를 이미 받았도다
Unchecked Copy BoxLuk 7:6 - 예수께서 함께 가실새 이에 그 집이 멀지 아니하여 백부장이 벗들을 보내어 가로되 주여 수고하시지 마옵소서 내 집에 들어오심을 나는 감당치 못하겠나이다
Unchecked Copy BoxLuk 15:20 - 이에 일어나서 아버지께 돌아가니라 아직도 상거가 먼데 아버지가 저를 보고 측은히 여겨 달려가 목을 안고 입을 맞추니
Unchecked Copy BoxLuk 24:13 - 그 날에 저희 중 둘이 예루살렘에서 이십 오리 되는 엠마오라 하는 촌으로 가면서
Unchecked Copy BoxAct 15:20 - 다만 우상의 더러운 것과 음행과 목매어 죽인 것과 피를 멀리 하라고 편지하는 것이 가하니
Unchecked Copy BoxAct 15:29 - 우상의 제물과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 멀리 할지니라 이에 스스로 삼가면 잘되리라 평안함을 원하노라 하였더라
Unchecked Copy BoxPhl 4:18 - 내게는 모든 것이 있고 또 풍부한지라 에바브로디도 편에 너희의 준 것을 받으므로 내가 풍족하니 이는 받으실만한 향기로운 제물이요 하나님을 기쁘시게 한 것이라
Unchecked Copy Box1Th 4:3 - 하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 곧 음란을 버리고
Unchecked Copy Box1Th 5:22 - 악은 모든 모양이라도 버리라
Unchecked Copy Box1Ti 4:3 - 혼인을 금하고 식물을 폐하라 할터이나 식물은 하나님이 지으신 바니 믿는 자들과 진리를 아는 자들이 감사함으로 받을 것이니라
Unchecked Copy BoxPhm 1:15 - 저가 잠시 떠나게 된 것은 이를 인하여 저를 영원히 두게 함이니
Unchecked Copy Box1Pe 2:11 - 사랑하는 자들아 나그네와 행인같은 너희를 권하노니 영혼을 거스려 싸우는 육체의 정욕을 제어하라
BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan