ἀποστέλλω; future 
ἀποστελῶ; 1 aorist 
ἀπέστειλα; perfect 
ἀπέσταλκα, [3 person plural 
ἀπέσταλκαν Acts 16:36 L T Tr WH (see 
γίνομαι at the beginning); passive, present 
ἀποστέλλομαι]; perfect 
ἀπέσταλμαι; 2 aorist 
ἀπεστάλην; [from Sophocles down]; properly, 
to send off, send away;
1. to order (one) 
to go to a place appointed;
a. either persons sent with commissions, or things intended for someone. So, very frequently, Jesus teaches that God sent him, as 
Matthew 10:40; 
Mark 9:37; 
Luke 10:16; 
John 5:36, etc. he, too, is said to have sent his apostles, 
i. e. to have appointed them: 
Mark 6:7; 
Matthew 10:16; 
Luke 22:35; 
John 20:21, etc. messengers are sent: 
Luke 7:3; 
Luke 9:52; 
Luke 10:1; servants, 
Mark 6:27; 
Mark 12:2; 
Matthew 21:36; 
Matthew 22:3; an embassy, 
Luke 14:32; 
Luke 19:14; angels, 
Mark 13:27; 
Matthew 24:31, etc. Things are said to be sent, which are ordered to be led away or conveyed to anyone, as 
Matthew 21:3; 
Mark 11:3; 
τὸ δρέπανον i. e. reapers, 
Mark 4:29 [others take 
ἀποστέλλω here of the "putting forth" of the sickle, 
i. e. of the act of reaping; cf. Joel 4:13 (
Joel 3:18); 
Revelation 14:15 (under the word 
πέμπω, b.)]; 
τὸν λόγον, 
Acts 10:36; 
Acts 13:26 (L T Tr WH ἐξαπεστάλη); 
τὴν ἐπαγγελίαν (equivalent to 
τὸ ἐπηγγελμένον, 
i. e. the promised Holy Spirit) 
ἐφ’ ὑμᾶς, 
Luke 24:49 [T Tr WH ἐξαποστέλλω]; 
τὶ διὰ χειρός τινος, after the Hebrew 
בְּיַד, 
Acts 11:30.
b. The place of the sending is specified: 
ἀποστ. 
εἴς τινα τόπον, 
Matthew 20:2; 
Luke 1:26; 
Acts 7:34; 
Acts 10:8; 
Acts 19:22; 
2 Timothy 4:12; 
Revelation 5:6, etc. God sent Jesus 
εἰς τὸν κόσμον: 
John 3:17; 
John 10:36; 
John 17:18; 
1 John 4:9. 
εἰς [
unto, i. e.] among: 
Matthew 15:24; 
Luke 11:49; Acts [
Acts 22:21 WH marginal reading]; 
Acts 26:17; [
ἐν (by a pregnant or a Latin construction) cf. Winers Grammar, § 50, 4; Buttmann, 329 (283): 
Matthew 10:16; 
Luke 10:3; yet see 1 a. above]; 
ὀπίσω τινός, 
Luke 19:14; 
ἔμπροσθέν τινος, 
John 3:28; and 
πρὸ προσώπου τινός, after the Hebrew 
לִפְנֵי־, 
before (to precede) one: 
Matthew 11:10; 
Mark 1:2; 
Luke 7:27; 
Luke 10:1. 
πρός τινα, to one: 
Matthew 21:34, 
37; 
Mark 12:2; 
Luke 7:3, 
20; 
John 5:33; 
Acts 8:14; 
2 Corinthians 12:17, etc. Whence, or by or from whom, one is sent: 
ὑπὸ τοῦ θεοῦ, 
Luke 1:26 (T Tr WH ἀπό); 
παρὰ θεοῦ, 
John 1:6 (Sir. 15:9); 
ἀπό with the genitive of person, from the house of anyone: 
Acts 10:17 [T WH Tr marginal reading 
ὑπό), 
Acts 10:21 Rec.; 
ἐκ with the genitive of place: 
John 1:19.
c. The object of the mission is indicated by an infinitive following: 
Mark 3:14; 
Matthew 22:3; 
Luke 1:19; 
Luke 4:18 (
Isaiah 61:1 [on the perfect cf. Winers Grammar, 272 (255); Buttmann, 197 (171)]); 
Luke 9:2; 
John 4:38; 
1 Corinthians 1:17; 
Revelation 22:6. [followed by 
εἰς for: 
εἰς διακονίαν, 
Hebrews 1:14. followed by 
ἵνα: 
Mark 12:2, 
13; 
Luke 20:10, 
20; 
John 1:19; 
John 3:17; 
John 7:32; 
1 John 4:9. [followed by 
ὅπως: 
Acts 9:17.] followed by an accusative with infinitive: 
Acts 5:21. followed by 
τινά with a predicate accusative: 
Acts 3:26 (
εὐλογοῦντα ὑμᾶς to confer God's blessing on you [cf. Buttmann, 203ff (176ff)]; 
Acts 7:35 (
ἄρχοντα, to be a ruler); 
1 John 4:10.
d. ἀποστέλλειν by itself, without an accusative [cf. Winers Grammar, 594 (552); Buttmann, 146 (128)]: as 
ἀποστέλλειν πρός τινα, 
John 5:33; with the addition of the participle 
λέγων, 
λέγουσα, 
λέγοντες, 
to say through a messenger: 
Matthew 27:19; 
Mark 3:31 [here 
φωνοῦντες αὐτόν R G, 
καλοῦντες αὐτ. 
L T Tr WH); John 11:3; 
Acts 13:15; [
Acts 21:25 περὶ τῶν πεπιστευκότων ἐθνῶν ἡμεῖς ἀπεστείλαμεν (L Tr text WH text) 
κρίναντες etc. 
we sent word, giving judgment, etc.). When one accomplished anything through a messenger, it is expressed thus: 
ἀποστείλας or 
πέμψας he did so and so; as, 
ἀποστείλας ἀνεῖλε, 
Matthew 2:16; 
Mark 6:17; 
Acts 7:14; 
Revelation 1:1; (so also the Greeks, as Xenophon, Cyril 3, 1, 6 
πέμψας ἠρώτα, Plutarch, de liber. educ. c. 14 
πέμψας ἀνεῖλε τὸν θεόκριτον; and 
Sept. 2 Kings 6:13 ἀποστείλας λήψομαι αὐτόν).
2. to send away, 
i. e. to dismiss;
a. to allow one to depart: 
τινὰ ἐν ἀφέσει, that he may be in a state of liberty, 
Luke 4:18 (19), (
Isaiah 58:6).
b. to order one to depart, send off: 
Mark 8:26; 
τινὰ κενόν, 
Mark 12:3.
c. to drive away: 
Mark 5:10.
[Compare: 
ἐξ-, 
συναποστέλλω. Synonym: see 
πέμπω, at the end] 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's