βασιλεύω; future 
βασιλεύσω; 1 aorist 
ἐβασίλευσα; (
βασιλεύς); — in Greek writings [from Homer down] with the genitive or dative, in the sacred writings, after the Hebrew (
עַל מָשַׁל), followed by 
ἐπί with the genitive of place, 
Matthew 2:22 (where L T WH omit; Tr brackets 
ἐπί); 
Revelation 5:10; followed by 
ἐπί with the accusative of the person, 
Luke 1:33; 
Luke 19:14, 
27; 
Romans 5:14; [cf. Winers Grammar, 206 (193f); Buttmann, 169 (147)] — 
to be king, to exercise kingly power, to reign: universally, 
1 Timothy 6:15; 
Luke 19:14, 
27; of the governor of a country, although not possessing kingly rank, 
Matthew 2:22; of God, 
Revelation 11:15, 
17; 
Revelation 19:6; of the rule of Jesus, the Messiah, 
Luke 1:33; 
1 Corinthians 15:25; 
Revelation 11:15; of the reign of Christians in the millennium, 
Revelation 5:10; 
Revelation 20:4, 
6; 
Revelation 22:5; hence Paul transfers the word to denote the supreme moral dignity, liberty, blessedness, which will be enjoyed by Christ's redeemed ones: 
Romans 5:17 (cf. DeWette and Thol. at the passage); 
1 Corinthians 4:8. Metaphorically, 
to exercise the highest influence, to control: 
Romans 5:14, 
17, 
21; 
Romans 6:12. The aorist 
ἐβασίλευσα denotes 
I obtained royal power, became king, have come to reign, in 
1 Corinthians 4:8 [cf. Winers Grammar, 302 (283); Buttmann, 215 (185)]; 
Revelation 11:17; 
Revelation 19:6 (as often in the 
Sept. and secular writings; cf. Grimm on 1 Macc., p. 11; Breitenbach or Kühner, on Xenophon, mem. 1, 1, 18; on the aorist to express entrance into a state, see Bernhardy, p. 382; Krüger, § 53, 5, 1; [Kühner, § 386, 5; Goodwin § 19 N. 1]). [Compare: 
συμβασιλεύω.] 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's