Βηθσαϊδά [WH 
-σαιδά; see 
Ι, ι] and (
Matthew 11:21 R G T WH) -δάν, 
ἡ, indeclinable but with accusative [which may, however, be only the alternate form just given; cf. 
WH's Appendix, p. 160] 
Βηθσαϊδάν [Buttmann, 17 (16f); Winer's Grammar 61 (60); 
Tdf. Proleg., p. 119f), (Syriac 
 i. e.
 i. e. house or place of hunting or fishing), 
Bethsaida;
1. a small city (
πόλις, 
John 1:44 (
John 1:45)) or a village (
κώμη Mark 8:22, 
23) on the western shore of the Lake of Gennesaret: 
John 1:44 (
45); 
Matthew 11:21; 
Mark 6:45; 
Luke 10:13 [here L marginal reading Tr marginal reading 
Βηδσαϊδά; cf. 
Tdf. Proleg. as above]; 
John 12:21 (where 
τῆς Γαλιλαίας is added).
2. a village in lower Gaulanitis on the eastern shore of Lake Gennesaret, not far from the place where the Jordan empties into it. Philip the tetrarch so increased its population that it was reckoned as a city, and was called 
Julius in honor of Julia, the daughter of the emperor Augustus (Josephus, Antiquities 18, 2, 1; Pliny, h. n. 5, 15). Many think that this city is referred to in 
Luke 9:10, on account of 
Mark 6:32, 
45; 
John 6:1; others that the Evangelists disagree. Cf. 
Winers RWB under the word; Raumer, p. 122f; [
BB. DD. under the word.
3. In 
John 5:2 Lachmann marginal reading WH marginal reading read 
Βηθσαϊδά; see under the word 
Βηθεσδά.] 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's