Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Is Jerusalem Useful for Anything?
1 Then the word H1697 of Yahweh H3068 came H1961 to me, saying H559,
2 “Son H1121 of man H120, how H4100 is the wood H6086 of the vine H1612 better than H4480 any H3605 wood H6086 of a branch H2156 which H834 is among the trees H6086 of the forest H3293? 3 Can wood H6086 be taken H3947 from it to make H6213 [fn]anything H4399, or H518 can men take H3947 a peg H3489 from it on which to hang H8518 any H3605 vessel H3627? 4 [fn]If H2009 it has been put H5414 into the fire H784 for fuel H402, and the fire H784 has consumed H398 both H8147 of its ends H7098, and its middle H8432 part H8432 has been H2787 charred H2787, is it then useful H6743 for [fn]anything H4399? 5 Behold H2009, while it is intact H8549, it is not made H6213 into [fn]anything H4399. How H637 much H637 less H637, when H3588 the fire H784 has consumed H398 it and it is H2787 charred H2787, can it still H5750 be made H6213 into [fn]anything H4399! 6 Therefore H3651, thus H3541 says H559 Lord H136 Yahweh H3068, ‘As the wood H6086 of the vine H1612 among the trees H6086 of the forest H3293, which H834 I have given H5414 to the fire H784 for fuel H402, so H3651 have I given H5414 up H5414 the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389; 7 and I will give H5414 My face H6440 to be against them. Though they have come H3318 out H3318 of the fire H784, yet the fire H784 will consume H398 them. Then you will know H3045 that I am Yahweh H3068, when H3588 I set H7760 My face H6440 against them. 8 Thus I will give H5414 over the land H776 to desolation H8077 because H3282 they have acted H4603 unfaithfully H4603 H4604,’” declares H5002 Lord H136 Yahweh H3068.
Copyright ©2021 by The Lockman Foundation
All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.
For more information on this translation, see the LSB Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |