Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon was originally written by Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius (1786-1842) in the German language. Gesenius's influence as a master of Hebrew is widespread. The editors of the Brown-Driver-Briggs lexicon refer to him as the father of modern Hebrew Lexicography. Gesenius first published a work on Hebrew grammar in 1817 before turning his efforts on lexicography.
There have been various versions of Gesenius's work in English. We have chosen to use the version translated by Samuel P. Tregelles (1813-1875). Tregelles is most famous for his version of the Greek New Testament, though he also wrote hymns and worked with Hebrew grammar in addition to textual criticism.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |