Foul:
foul (raphas; akdthartos): The verb "to foul" (defile) occurs as the translation of raphas, "to trample" or "muddle" (streams) (Eze 32:2; 34:18); of chalmar, "to burn," "to be red" (Job 16:16, "My face is foul with weeping," the American Standard Revised Version and the English Revised Version, margin "red"); of mirpas, "a treading" (Eze 34:19). The adjective is the translation of akathartos, "unclean," "impure," "wicked" (Mr 9:25; Re 18:2, "foul spirit," the Revised Version (British and American) "unclean"), and of cheimon, "winter," "stormy or foul weather" (Mt 16:3). the Revised Version (British and American) has "The rivers shall become foul" (Isa 19:6) instead of the King James Version "They shall turn the rivers far away," the English Revised Version "The rivers shall stink."
Written by W. L. Walker
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |