Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
Sponsors
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Dictionaries :: Freely

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
International Standard Bible Encyclopaedia

Freely:

fre'-li (chinnam, nedhabhah; dorean parrhesiazomai):

"Freely" occurs in three senses:ts two slightly different words. In 1Co 7:22 the word is apeleutheros, "a freeman," one who was born a slave and has received freedom. In this case it refers to spiritual freedom. He that was in bondage to sin has been presented with spiritual freedom by the Lord. In Re 6:15 the word is simply eleutheros, "a free man" as opposed to a slave.

(1) Gratis, for nothing (Nu 11:5, chinnam, "for nought," "the fish which we did eat in Egypt freely," the Revised Version (British and American) "for nought"); Mt 10:8, dorean, "Freely ye have received, freely give," the Revised Version (British and American) omits "have"; Ro 3:24, "being justified freely by his grace"; 2Co 11:7, "I have preached to you the gospel freely," the Revised Version (British and American) "for nought"; Re 21:6; 22:17, "Take the water of life freely"; charizomai (Ro 8:32) is translated "freely give," ta charisthenta (1Co 2:12), "the things that are freely given," the American Standard Revised Version has "were" for "are."

(2) Willingly, spontaneously: nedhabhah, "willing offering" (Ps 54:6, "I will freely sacrifice unto thee," the Revised Version (British and American) "with a freewill-offering"; Ho 14:4, "I will love them freely"); nadhabh, "to give willingly"(Ezr 2:68, the Revised Version (British and American) "willingly offered"; compare 1:6); nedabh Aramaic (7:15; compare 7:13,16).

(3) Without hindrance or restraint, ?akhal, "to eat" is rendered in Ge 2:16, "Thou mayest freely eat," the King James Version margin" Hebrew, eating thou shalt eat"; 1Sa 14:30, "if.... the people had eaten freely"; parrhesiazomai, "to speak freely, openly, boldly" (Ac 26:26, "Unto whom also I speak freely"); meta parrhesias, "with full speech" (Ac 2:29, "I may say unto you freely").

Revised Version has "have drunk freely" for "well drunk" (Joh 2:10). The word is methusko, Pass. "to become drunk." Comparison with Lu 12:45; Eph 5:18; 1Th 5:7; Re 17:2, where the same word is translated the King James Version "made drunk," the Revised Version (British and American) "made drunken" (Mt 24:49; Ac 2:15; 1Co 11:21; Re 17:6, "drunken"), will show that the meaning is "drunk," which was the rendering of Tyndale and Cranmer; Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has cum inebriati fuerint; Plummer renders "have become drunk, are drunk."

Written by W. L. Walker

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.