Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
Sponsors
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Study Resources :: Dictionaries :: Part (Verb, to Separate)

Dictionaries :: Part (Verb, to Separate)

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1 Strong's Number: g1266 Greek: diamerizo

Part (Verb, to Separate):

"to part among, to distribute," is translated by the verb "to part"

(a) in the Middle Voice, with reference to the Lord's garments, Mat 27:35, 1st part (in some mss., 2nd part); Mar 15:24; Luk 23:34; Jhn 19:24;

(b) in the Active Voice, of "the proceeds of the sale of possessions and goods," Act 2:45;

(c) in the Passive Voice in Act 2:3, of the "parting asunder" (RV) of tongues like fire (AV, "cloven").
See CLOVEN, DIVIDE, No. 7.

2 Strong's Number: g1339 Greek: diistemi

Part (Verb, to Separate):

"to set apart, separate" (dia, "apart," histemi, "to cause to stand"), is used in the Active Voice in Luk 24:51, RV, "He parted (from them)," AV, "was parted."
See GO, SPACE.

3 Strong's Number: g645 Greek: apospao

Part (Verb, to Separate):

"to draw off" or "tear away," is used in the Passive Voice in Luk 22:41, RV, "He was parted" (AV, "was withdrawn"), lit. "He was torn away," indicating the reluctance with which Christ parted from the loving sympathy of the disciples. Moulton and Milligan suggest that the ordinary use of the verb does not encourage this stronger meaning, but since the simpler meaning is not found in the NT, except in Act 21:1, and since the idea of withdrawal is expressed in Matt. by anachoreo, Luke may have used apospao here in the stronger sense.
See DRAW, A, No. 6.

4 Strong's Number: g5563 Greek: chorizo

Part (Verb, to Separate):

in Phm 1:15, RV, "parted:" see DEPART, No. 13.

5 Strong's Number: g673 Greek: apochorizo

Part (Verb, to Separate):

"to part from," Act 15:39, RV; see DEPART, No. 14.

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.