Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
Sponsors
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one’s mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Dictionaries :: Rather

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Adverb Strong's Number: g3123 Greek: mallon

Rather:

the comparative degree of mala, "very, very much," is frequently translated "rather," e.g., Mat 10:6, 28; 1Cr 14:1, 5; sometimes followed by "than," with a connecting particle, e.g., Mat 18:13 ("more than"); or without, e.g., Jhn 3:19; Act 4:19, RV (AV, "more"); in 1Cr 9:12, AV, "rather" (RV, "yet more"); 1Cr 12:22, RV, "rather" (AV, "more"); 2Cr 3:9 (ditto); Phm 1:16 (ditto); in 2Pe 1:10, AV, "the rather" (RV, "the more").
See MORE.

B-1 Verb Strong's Number: g2309 Greek: thelo

Rather:

"to will, wish," is translated "I had rather" in 1Cr 14:19.
See DESIRE, B, No. 6.

C-1 Preposition Strong's Number: g3844 Greek: para

Rather:

"beyond, in comparison with," is translated "rather than" in Rom 1:25, RV (AV, "more than;" marg., "rather").

D-1 Conjunction Strong's Number: g235 Greek: alla

Rather:

"but, on the contrary," is translated "and rather" in Luk 17:8.

Notes:

(1) In Hbr 13:19, AV, perissoteros, "the more exceedingly" (RV), is translated "the rather."

(2) In Luk 11:41; 12:31, AV, plen, an adverb signifying "yet, howbeit," is translated "rather" (RV, "howbeit").

(3) In Rom 3:8, AV, the negative particle me, "not," is translated with "rather" in italics (RV, "why not").

(4) In Luk 10:20, AV, "rather rejoice," there is no word in the original for "rather" (see the RV).

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.