1 | Strong's Number: g2235 | Greek: ede |
Already:
is always used of time in the NT and means "now, at (or by) this time," sometimes in the sense of "already," i.e., without mentioning or insisting upon anything further, e.g., 1Ti 5:15. In 1Cr 4:8; 1Jo 2:8, the RV corrects the AV "now," and, in 2Ti 4:6, the AV, "now ready to be," by the rendering "already."
See also Jhn 9:27 (AV, "already," RV, "even now") and 1Cr 6:7 (AV, "now," RV, "already").
Notes:
(1) Phthano, "to anticipate, be beforehand with," signifies "to attain already," in Phl 3:16.
See ATTAIN, COME, PRECEDE.
(2) Proamartano, "to sin before, or heretofore," is translated "have sinned already" in 2Cr 12:21, AV; both versions have "heretofore" in 2Cr 13:2.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |