Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
Search KJV

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Study Resources :: Dictionaries :: Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness

Dictionaries :: Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Noun Strong's Number: g3308 Greek: merimna

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

probably connected with merizo, "to draw in different directions, distract," hence signifies "that which causes this, a care, especially an anxious care," Mat 13:22; Mar 4:19; Luk 8:14; 21:34; 2Cr 11:28 (RV, "anxiety for"); 1Pe 5:7 (RV, "anxiety").

Note: The negative adjective amerimnos (a, negative) signifies "free from care," Mat 28:14, RV, "we will... rid you of care," AV, "we will... secure you" ("secure" lit. means "free from care"); 1Cr 7:32, AV, "without carefulness."

A-2 Noun Strong's Number: g4710 Greek: spoude

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

primarily "haste, zeal, diligence," hence means "earnest care, carefulness," 2Cr 7:11, 12; 8:16 (RV, "earnest care," in each place). Merimna conveys the thought of anxiety, spoude, of watchful interest and earnestness.

B-1 Verb Strong's Number: g3309 Greek: merimnao

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

akin to A, No. 1, signifies "to be anxious about, to have a distracting care," e.g., Mat 6:25, 28, RV, "be anxious," for AV, "take thought;" Mat 10:19; Luk 10:41 (RV, "anxious," for AV, "careful"); Luk 12:11 (RV, "anxious"); to be careful for, 1Cr 7:32-34; to have a care for, 1Cr 12:25; to care for, Phl 2:20; "be anxious," Phl 4:6, RV.
See THOUGHT (to take).

B-2 Verb Strong's Number: g3199 Greek: melei

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

the third person sing. of melo, used impersonally, signifies that "something is an object of care," especially the care of forethought and interest, rather than anxiety, Mat 22:16; Mar 4:38; 12:14; Luk 10:40; Jhn 10:13; 12:6; Act 18:17; 1Cr 9:9 (RV, "Is it for the oxen that God careth?" The AV seriously misses the point. God does "care" for oxen, but there was a Divinely designed significance in the OT passage, relating to the service of preachers of the Gospel); 7:21; 1Pe 5:7.

B-3 Verb Strong's Number: g1959 Greek: epimeleomai

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

signifies "to take care of," involving forethought and provision (epi indicating "the direction of the mind toward the object cared for"), Luk 10:34, 35, of the Good Samaritan's care for the wounded man, and in 1Ti 3:5, of a bishop's (or overseer's) care of a church, a significant association of ideas.

B-4 Verb Strong's Number: g5431 Greek: phrontizo

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

"to think, consider, be thoughtful" (from phren, "the mind"), is translated "be careful" in Tts 3:8.

B-5 Verb Strong's Number: g5426 Greek: phroneo

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

translated "be careful," in Phl 4:10, AV [RV, "(ye did) take thought"], has a much wider range of meaning than No. 5, and denotes to be minded, in whatever way.

Note: Episkopeo, "to oversee," is rendered "looking carefully," in Hbr 12:15, RV. See OVERSIGHT.

C-1 Adverb Strong's Number: g199 Greek: akribos

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

"carefully;" see ACCURATELY.

Note: For akribesteron, "more carefully," see EXACTLY.

C-2 Adverb Strong's Number: g4707 Greek: spoudaioteros

Care (Noun and Verb), Careful, Carefully, Carefulness:

Spoudaioteros, the comparative adverb corresponding to A, No. 2, signifies "the more diligently," Phl 2:28, RV (AV, "carefully"). The adverb spoudaios denotes "diligently." 2Ti 1:17 (some mss. have the comparative here); Tts 3:13; or "earnestly," Luk 7:4 (AV, "instantly"). See also spoudaios and its comparative, in 2Cr 8:17, 22, RV, "earnest," "more earnest."


The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.

Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization