Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Study Resources :: Dictionaries :: Hand (At Hand)

Dictionaries :: Hand (At Hand)

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Adverb Strong's Number: g1451 Greek: engus

Hand (At Hand):

"near, nigh," frequently rendered "at hand," is used

(a) of place, e.g., of the Lord's sepulchre, Jhn 19:42, "nigh at hand;"

(b) of time, e.g., Mat 26:18; Luk 21:30, 31, RV, "nigh," AV, "nigh at hand;" in Phl 4:5, "the Lord is at hand," it is possible to regard the meaning as that either of (a) or (b);
the following reasons may point to (b):

(1) the subject of the preceding context has been the return of Christ, 3:20, 21;

(2) the phrase is a translation of the Aramaic "Maranatha," 1Cr 16:22, a Christian watchword, and the use of the title "the Lord" is appropriate;

(3) the similar use of the adverb in Rev 1:3; 22:10;

(4) the similar use of the corresponding verb (see B) in Rom 13:12; Hbr 10:25, "drawing nigh," RV; Jam 5:8; cp. 1Pe 4:7.
See NEAR, NIGH, READY.

B-1 Verb Strong's Number: g1448 Greek: engizo

Hand (At Hand):


See APPROACH, A.

Notes:

(1) In 2Th 2:2, AV, the verb enistemi, "to be present" (en, "in," histemi, "to cause to stand"), is wrongly translated "is at hand;" the RV correctly renders it, "is (now) present;" the Apostle is counteracting the error of the supposition that "the Day of the Lord" (RV), a period of Divine and retributive judgments upon the world, had already begun.

(2) In 2Ti 4:6, AV, the verb ephistemi, "to stand by, to come to or upon" (epi, "upon," histemi, "to make to stand"), is rendered "is at hand," of the Apostle's departure from this life; the RV "is come" represent the vivid force of the statement, expressing suddenness or imminence.

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Hotjar - Unlimited insights from your web and mobile sites

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization