KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Dictionaries :: Lamp

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1 Strong's Number: g2985 Greek: lampas

Lamp:

denotes "a torch" (akin to lampo, "to shine"), frequently fed, like, a "lamp," with oil from a little vessel used for the purpose (the angeion of Mat 25:4); they held little oil and would frequently need replenishing. Rutherford (The New Phrynichus) points out that it became used as the equivalent of luchnos (No. 2), as in the parable of the Ten Virgins, Mat 25:1, 3, 4, 7, 8; Jhn 18:3, "torches;" Act 20:8, "lights;" Rev 4:5; 8:10 (RV, "torch," AV, "lamp"). See Note below. Cp. phanos, "a torch," Jhn 18:3 (translated "lanterns").

2 Strong's Number: g3088 Greek: luchnos

Lamp:

frequently mistranslated "candle," is a portable "lamp" usually set on a stand (see LAMPSTAND); the word is used

(a) literally, Mat 5:15; Mar 4:21; Luk 8:16; 11:33, 36; 15:8; Rev 18:23; 22:5;

(b) metaphorically, of Christ as the Lamb, Rev 21:23, RV, "lamp" (AV, "light"); of John the Baptist, Jhn 5:35, RV, "the lamp" (AV, "a... light"); of the eye, Mat 6:22; Luk 11:34, RV, "lamp;" of spiritual readiness, Luk 12:35, RV, "lamps;" of "the word of prophecy," 2Pe 1:19, RV, "lamp."
See LIGHT.

"In rendering luchnos and lampas our translators have scarcely made the most of the words at their command. Had they rendered lampas by 'torch' not once only (Jhn 18:3), but always, this would have left 'lamp,' now wrongly appropriated by lampas, disengaged. Altogether dismissing 'candle,' they might then have rendered luchnos by 'lamp' wherever it occurs. At present there are so many occasions where 'candle' would manifestly be inappropriate, and where, therefore, they are obliged to fall back on 'light,' that the distinction between phos and luchnos nearly, if not quite, disappears in our Version. The advantages of such a re-distribution of the words would be many. In the first place, it would be more accurate. Luchnos is not a 'candle' ('candela,' from 'candeo,' the white wax light, and then any kind of taper), but a hand-lamp, fed with oil. Neither is lampas a 'lamp,' but a 'torch'" (Trench Syn.,).

Note: There is no mention of a candle in the original either in the OT or in the NT. The figure of that which feeds upon its own substance to provide its light would be utterly inappropriate. A lamp is supplied by oil, which in its symbolism is figurative of the Holy Spirit.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.