A-1 | Adjective | Strong's Number: g3117 | Greek: makros |
Long (Adjective and Adverb):
is used of "long prayers" (Mat 23:14, in some mss.), Mar 12:40; Luk 20:47. It denotes "far" in Luk 15:13; 19:12.
See FAR.
A-2 | Adjective | Strong's Number: g2425 | Greek: hikanos |
Long (Adjective and Adverb):
"sufficient, much, long," is used with chronos, "time," in Luk 8:27; in Luk 20:9; 23:8 (AV, "season") the plural is used, lit., "long times;" Act 8:11; 14:3.
See ABLE (ABILITY), C, No. 2, MANY, MUCH.
A-3 | Adjective | Strong's Number: g4183 | Greek: polus |
Long (Adjective and Adverb):
"much," is used with chronos, "time," in Mat 25:19; Jhn 5:6; in Act 27:21, with asitia, AV, "long abstinence," RV, "long without food."
See COMMON, Note (1).
A-4 | Adjective | Strong's Number: g5118 | Greek: tosoutos |
A-5 | Adjective | Strong's Number: g4214 | Greek: posos |
Long (Adjective and Adverb):
"how much," is used with chronos, in Mar 9:21, "how long time," RV (AV, "how long ago").
A-6 | Adjective | Strong's Number: g3745 | Greek: hosos |
Long (Adjective and Adverb):
"how much, so much," is used after the preposition epi (eph'), and as an adjective qualifying chronos, signifying "for so long time," in Rom 7:1; 1Cr 7:39; Gal 4:1; see also B, No. 4.
Notes:
(1) In Act 14:28, AV, the adjective oligos, "little," with the negative ou, "not," and qualifying chronos, is rendered "long time;" RV, "no little (time)."
(2) For the comparative adjective, pleion, see LONGER, B.
B-1 | Adverb | Strong's Number: g4183 | Greek: polus |
Long (Adjective and Adverb):
in one or other of its neuter forms, singular or plural, is used
(a) of degree, "greatly, much, many," e.g., Mar 1:45;
(b) of time, e.g., Act 27:14. Cp. A, No. 3.
See GREAT, MUCH, OFT, SORE, STRAITLY, WHILE.
Long (Adjective and Adverb):
lit., "unto much (time)," is rendered "a long while" in Act 20:11. Cp. A, No. 2.
Long (Adjective and Adverb):
lit., "until when?" signifies "how long?" Mat 17:17 (twice); Mar 9:19 (twice); Luk 9:41; Jhn 10:24; Rev 6:10.
Long (Adjective and Adverb):
signifies "so long as, as long as" (epi, "upon," hosos, "how much"), Mat 9:15; Mar 2:19; 2Pe 1:13.
See INASMUCH, No. 2.
Notes:
(1) For the adverb LONGER, see below.
(2) In 2Pe 2:3, AV, the adverb ekpalai, "from of old," RV (ek, "from," palai, "of old, formerly"), is translated "of a long time."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |