Me:
Notes:
(1) The pronoun, whether alone or with some English preposition, e.g., "of, to, for, in," translates one or other of the oblique cases of ego, "I."
(2) In Phm 1:13 the reflexive pronoun emauton, "myself," is translated "me," governed by the preposition pros, with, lit., "with myself."
(3) In Tts 1:3, for the AV, "is committed unto me," the RV has "I was intrusted."
(4) In Phl 2:23, "how it will go with me," is, lit., "the (things) concerning me."
(5) The phrase en emoi, "in me," is used
(a) instrumentally (en, instrumental, "by" or "through"), e.g., 2Cr 13:3;
(b) subjectively, "within me," e.g., Gal 2:20;
(c) objectively, "in my case," e.g., 1Cr 9:15; 14:11; Gal 1:16, 24; 1Ti 1:16.
(6) In Luk 22:19 the possessive pronoun emos, "my," is rendered "of Me," lit., "(into) My (remembrance)."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |