1 | Strong's Number: g4615 | Greek: sinapi |
Mustard:
a word of Egyptian origin, is translated "mustard seed" in the NT. "The conditions to be fulfilled by the mustard are that it should be a familiar plant, with a very small seed, Mat 17:20; Luk 17:6, sown in the earth, growing larger than garden herbs, Mat 13:31, having large branches, Mar 4:31,... attractive to birds, Luk 13:19 [RV, '(became) a tree']. The cultivated mustard is sinapis nigra. The seed is well known for its minuteness. The mustards are annuals, reproduced with extraordinary rapidity... In fat soil they often attain a height of 10 or 12 feet, and have branches which attract passing birds" (A. E. Post, in Hastings' Bib. Dic.)
The correct RV translation in Mat 13:32, "greater than the herbs," for the AV, "greatest among herbs" (the "mustard" is not a herb), should be noted.
As the parable indicates, Christendom presents a sort of Christianity that has become conformed to the principles and ways of the world, and the world has favored this debased Christianity. Contrast the testimony of the NT, e.g., in Jhn 17:14; Gal 6:14; 1Pe 2:11; 1Jo 3:1.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |