KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Dictionaries :: Now

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Adverb Strong's Number: g3568 Greek: nun

Now:

is used

(a) of time, the immediate present, whether in contrast to the past, e.g., Jhn 4:18; Act 7:52, or to the future, e.g., Jhn 12:27; Rom 11:31; sometimes with the article, singular or plural, e.g., Act 4:29; 5:38;

(b) of logical sequence, often partaking also of the character of (a), "now therefore, now however," as it is, e.g., Luk 11:39; Jhn 8:40; 9:41; 15:22, 24; 1Cr 5:11, RV marg., "as it is."

Note: Under (a) comes the phrase in 2Cr 8:14, with kairos, "a time," all governed by en, "in," or "at," AV, "now at this time" (RV, "at this present time").

A-2 Adverb Strong's Number: g3570 Greek: nuni

Now:

a strengthened form of No. 1, is used

(a) of time, e.g., Act 22:1 (in the best mss.); 24:13; Rom 6:22; 15:23, 25;

(b) with logical import, e.g., Rom 7:17; 1Cr 13:13, which some regard as temporal (a); but if this is the significance, "the clause means, 'but faith, hope, love, are our abiding possession now in this present life.' The objection to this rendering is that the whole course of thought has been to contrast the things which last only for the present time with the things which survive. And the main contrast so far has been between love and the special [then] present activity of prophecy, tongues, knowledge. There is something of disappointment, and even of bathos, in putting as a climax to these contrasts the statement that in this present state faith, hope, love abide; that is no more than can be said of [the then existing] prophecies, tongues and knowledge. If there is to be a true climax the 'abiding' must cover the future as well as the present state. And that involves as a consequence that nuni must be taken in its logical meaning, i.e., 'as things are,' 'taking all into account'... This logical sense of nuni... is enforced by the dominant note of the whole passage" (R. St. John Parry, in the Camb. Greek Test.).

It is certain that love will continue eternally; and hope will not cease at the Parousia of Christ, for hope will ever look forward to the accomplishment of God's eternal purposes, a hope characterized by absolute assurance; and where hope is in exercise faith is its concomitant. Faith will not be lost in sight.

A-3 Adverb Strong's Number: g2235 Greek: ede

Now:

denotes "already, now already," "the subjective present, with a suggested reference to some other time, or to some expectation" (Thayer), e.g., Mat 3:10; 14:24; Luk 11:7; Jhn 6:17; Rom 1:10; 4:19; 13:11; Phl 4:10.

A-4 Adverb Strong's Number: g737 Greek: arti

Now:

expressing "coincidence," and denoting "strictly present time," signifies "just now, this moment," in contrast

(a) to the past, e.g., Mat 11:12; Jhn 2:10; 9:19, 25; 13:33; Gal 1:9, 10;

(b) to the future, e.g., Jhn 13:37; 16:12, 31; 1Cr 13:12 (cp. No. 2 in ver. 13); 2Th 2:7; 1Pe 1:6, 8;

(c) sometimes without necessary reference to either, e.g., Mat 3:15; 9:18; 26:53; Gal 4:20; Rev 12:10.

A-5 Adverb Strong's Number: g534 Greek: aparti

Now:

sometimes written separately, ap'arti, i.e., apo, "from," and No. 4, denotes "from now, henceforth," Jhn 13:19; 14:7; Rev 14:13.
See HENCEFORTH.

A-6 Adverb Strong's Number: g3063 Greek: loipon

Now:

the neuter of loipos, "the rest, from now," is used adverbially with the article and translated "now" in Mar 14:41.

B-1 Conjunctio Strong's Number: g3767 Greek: oun

Now:

"therefore, so then," is sometimes used in continuing a narrative, e.g., Act 1:18; 1Cr 9:25; or resuming it after a digression, usually rendered "therefore," e.g., Act 11:19; 25:1, RV (AV, "now"). In the following it is absent from the best mss., Mar 12:20; Luk 10:36; Jhn 16:19; 18:24; 19:29.

Note: In 2Cr 5:20 oun is simply "therefore," as in RV (AV, "now then").

B-2 Conjunctio Strong's Number: g1161 Greek: de

Now:

"but, and, now," often implying an antithesis, is rendered "now" in Jhn 19:23; 1Cr 10:11; 15:50; Gal 1:20; Eph 4:9; in Act 27:9 (1st part), RV, "and" (AV, "now"); in Gal 4:1, RV, "but" (AV "now").

B-3 Conjunctio Strong's Number: g1161 Greek: de

Now:

a consecutive particle, giving stress to the word or words to which it is attached, sometimes with hardly any exact Eng. equivalent, is translated "now" in Luk 2:15, in the words of the shepherds; in Act 15:36, RV (AV, "and"). Some mss. have it in 2Cr 12:1; see RV marg.

Notes:

(1) In 1Cr 4:7, AV, B, No. 2, followed by kai, and, is translated "now" (RV, "but").

(2) In Rom 14:15 and Phm 1:16, AV, ouketi, "no longer," is translated "now... not" and "not now" (RV, "no longer"); cp. Jhn 4:42; 21:6, "now... not."

(3) The particle ara, "then," expressing a more informal inference than oun (B, No. 1 above), is often in Paul's Epistles coupled with oun, the phrase meaning "so then," as AV and RV in Rom 7:3, 25; 9:16; 14:12; in RV only (AV, "therefore"), Rom 5:18; 8:12; 9:18; 14:19; Gal 6:10; 1Th 5:6; 2Th 2:15. In Eph 2:19 the AV renders it "now therefore."

(4) In 1Ti 1:4, the RV "so do I now" (AV, "so do") is added to complete the sentence.

(5) In Hbr 9:9, RV, the perfect participle of enistemi, "to be present," is translated "(the time) now present" (AV, "then present," which misses the meaning).
See COME, (AT)HAND, PRESENT.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.