Such As:
Notes:
(1) In Act 2:47, AV, the article with the present participle, Passive, of sozo, "to save," lit., "the (ones), i.e., those, being saved," is translated "such as (should be saved);" the RV, "those that (were being saved)," gives the correct meaning, marking the kind of persons who were added to the company;
(2) "such as" is a rendering of certain relative pronouns: hoios, "what sort of," e.g., Mat 24:21; 2Cr 12:20 (twice); Rev 16:18; hostis, "whoever," e.g., Mar 4:20; hopoios, "of what sort," preceded by toioutos, "of such a sort," Act 26:29;
(3) deina, Mat 26:18, denotes "such a one" (whom one cannot, or will not, name).
(4) In Hbr 13:5, "such things as ye have" represents the phrase ta paronta, "the (things) present" (present participle of pareimi);
(5) in Luk 11:41, ta enonta, AV, "such things as ye have," lit., "the (things) within" (eneimi, "to be in"), RV, "those things which are within" (AV marg., "as you are able," RV, marg., "ye can"), perhaps signifying not outward things such as lustrations, but "what things ye have within your cups and platters," i.e., "your possessions."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |