This, These:
Note: The singular and plural translate various forms of the following:
(1) houtos, which is used
(a) as a noun, "this one," followed by no noun, e.g., Mat 3:17; translated in Luk 2:34, "this child;" in 1Cr 5:3, RV, "this thing." (AV, "this deed"); for "this fellow" see FELLOW, Note (3); in Act 17:32 the RV rightly omits "matter;" in Hbr 4:5 "place" is italicized; it is frequently rendered "this man," e.g., Mat 9:3; Jhn 6:52; "of this sort," 2Ti 3:6, AV (RV, "of these");
(b) as an adjective with a noun, either with the article and before it, e.g., Mat 12:32, or after the noun (which is preceded by the article), e.g., Mat 3:9; 4:3, "these stones;" or without the article often forming a predicate, e.g., Jhn 2:11; 2Cr 13:1;
(2) ekeinos, "that one," rendered "this" in Mat 24:43;
(3) autos; "he," rendered "this" in Mat 11:14, lit., "he;" in Jhn 12:7, AV (RV, "it"); in the feminine, Luk 13:16;
(4) the article ho, Mat 21:21 (to, the neuter), AV (RV, "what"); in Rom 13:9 (1st part); Gal 5:14; Hbr 12:27, the article to is virtually equivalent to "the following."
The demonstrative pronouns THAT and the plural THOSE translate the same pronouns (1), (2), (3) mentioned above. In Hbr 7:21, AV, "those" translates the article, which requires the RV, "they."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |