1 | Strong's Number: g2570 | Greek: kalos |
Well (Adverb):
"finely" (akin to kalos, "good, fair"), is usually translated "well," indicating what is done rightly; in the Epistles it is most frequent in 1 Tim (1Ti 3:4, 12, 13; 5:17); twice it is used as an exclamation of approval, Mar 12:32; Rom 11:20; the comparative degree kallion, "very well," occurs in Act 25:10.
See GOOD, C, No. 1.
Note: The neuter form of the adjective kalos, with the article and the present participle of poieo, "to do," is translated "well-doing" in Gal 6:9.
2 | Strong's Number: g2095 | Greek: eu |
Well (Adverb):
primarily the neuter of an old word, eus, "noble, good," is used
(a) with verbs, e.g., Mar 14:7, "do (poieo)... good;" Act 15:29 (prasso); Eph 6:3 (ginomai, "to be");
(b) in replies, "good," "well done," Mat 25:21, 23; in Luk 19:17, eu ge (in the best texts). The word is the opposite of kakos, "evilly."
See GOOD, C, No. 2.
Notes:
(1) In 2Ti 1:18, beltion, the neuter form of what is used as the comparative degree of agathos, "good," is used adverbially and translated "very well."
(2) For Jhn 2:10, "have well drunk" (RV, "freely"), see DRINK, B, No. 2.
(3) Hos, "as," with kai, "also (and)," is rendered "as well as" in Act 10:47 (kathos in some mss.); 1Cr 9:5.
(4) In Hbr 4:2 kathaper, "even as," with kai, is translated "as well as:" see EVEN, No. 8.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |