Your, Yours:
Notes:
(1) "Your" is most frequently the translation of humon, lit., "of you," the genitive plural of su, "thou, you;" it is translated "yours" in 1Cr 3:21, 22; in 1Cr 8:9, "of yours;" 1Cr 16:18; 2Cr 12:14. In the following the dative plural, humin, lit., "to you," is translated "your;" Luk 16:11, lit., "(who will entrust) to you;" in Luk 21:15 "your adversaries" is, lit., "(those opposed) to you;" in 1Cr 6:5; 15:34, AV, "(I speak to) your (shame)," RV, "(I say this to move) you (to shame)," is lit., "(I speak unto a shame) to you." The accusative plural, humas, preceded by kata, "according to," is rendered in Act 18:15 "your own (law)," RV, AV, "your (law)," lit., "(of the law) according to you," with emphasis and scorn; in Eph 1:15 the same construction is used of faith, but kata here means "among," as in the RV, "(the faith... which is) among you," AV, "your (faith);" in Jhn 14:26 "He shall... bring to your remembrance" is, lit., "He shall... put you in mind of."
(2) The possessive pronoun, humeteros, "your," is used in Luk 6:20; Jhn 7:6; 8:17; 15:20; Act 27:34; Rom 11:31; 1Cr 15:31; 16:17; 2Cr 8:8; Gal 6:13; in Luk 16:12, "your own."
(3) In Rom 16:19, AV, the phrase to epi humin, lit., "the (matter) over you," is rendered "on your behalf" (RV, "over you," following the mss. which omit the neuter article to).
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |